взаємодія
Українська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
відмінок | однина | множина |
---|---|---|
Н. | взаємоді́я | взаємоді́ї |
Р. | взаємоді́ї | взаємоді́й |
Д. | взаємоді́ї | взаємоді́ям |
З. | взаємоді́ю | взаємоді́ї |
Ор. | взаємоді́єю | взаємоді́ями |
М. | взаємоді́ї | взаємоді́ях |
Кл. | взаємоді́є* | взаємоді́ї* |
вза-є-мо-ді́-я
Іменник, неістота, жіночий рід (тип відмінювання 7a за класифікацією А. А. Залізняка).
Корінь: -взаєм-; інтерфікс: -о-; корінь: -діj-; закінчення: -я.
Вимова[ред.]
- МФА : [wzɐjemoˈdʲijɐ] (одн.), [wzɐjemoˈdʲiji] (мн.)
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- у вебі — часто зі сл. пост, допис реагування на вміст — лайком, перепостом, перелягдом медіа-файлу тощо; пост із взаємодією не залишаєтсья «мертвим». ◆ пости лояльних до актора блогерів отримували, як правило, не більше тисячі взаємодій.
Синоніми
- ↑ ?
Антоніми
- ↑ ?
Гіпероніми
- ↑ ?
Гіпоніми
- ↑ ?
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Колокації[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія[ред.]
Від ??
Переклад[ред.]
Список перекладів | |
|