затиратися
Зовнішній вигляд
Українська
[ред.]Морфосинтаксичні ознаки
[ред.]теп. ч. | мин. ч. | майб. ч. | наказ. | |
---|---|---|---|---|
Я | затира́юся (-сь) | затира́вся (-сь) | затира́тимуся (-сь) | — |
Ти | затира́єшся | затира́вся (-сь) затира́лася (-сь) | затира́тимешся (-сь) | затира́йся (-сь) |
Він Вона Воно |
затира́ється (-сь) | затира́вся (-сь) затира́лася (-сь) затира́лося (-сь) | затира́тиметься | — |
Ми | затира́єм(о)ся (-сь) | затира́лися | затира́тимем(о)ся (-сь) | затира́ймося (-сь) |
Ви | затира́єтеся (-сь) | затира́лися (-сь) | затира́йтеся (-сь) | |
Вони | затира́ються | затира́лися (-сь) | затира́тимуться | — |
Дієприкм. теп. ч. | ||||
Дієприкм. мин. ч. | ||||
Дієприсл. теп. ч. | затира́ючись | |||
Дієприсл. мин. ч. | затира́вшись | |||
Безособова форма | — |
за-ти-ра́-ти-ся
Дієслово, недоконаний вид, неперехідне, зворотне, тип дієвідміни за класификацією А. Залізняка — 1a.
Префікс: за-; корінь: -тир-; суфікс: -а; дієслівне закінчення: -ти; постфікс: -ся.
Вимова
[ред.]- МФА: [zɐteˈrɑtesʲɐ]
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- зникати або ставати малопомітним внаслідок тертя (у 1 знач.). [≈ 1][▲ 1] ◆ [Яремко:] А далі затерто. [Суходоляк:] Ще б не затерлось! Увесь тартак її [листівку] перемацав! Ю. Мокрієв ◆ Мені той номер даний як ім'я І як лихе напуття на дорогу, Адже якщо затреться він, то я У карцері каратимусь за нього І. Гнатюк
- перен. ставати менш виразним, згладжуватися або зникати зовсім. [≈ 2][≠ 2] ◆ Вповивали [сутінки] краєвид. Затиралися обриси поодиноких предметів Б. Лепкий ◆ Змісту їх [оповідань] не тямлю, але вражіння [враження] не затреться в душі до смерті І. Франко ) ◆ Ціла його істота свідчила мені чомусь наглядно об тім, що не займалися його думки ані разу мною, що те, що між нами зайшло, затерлося безслідно О. Кобилянська ◆ Жити швидко, багато, пружно — вимога й заповідь доби, жити, … щоб затерлись границі віддалів [віддалей], щоб пекло і рай злилися і засіли мирно на лавах Об'єднаних Націй У. Самчук
- пробиратися в натовпі, щоб стати непомітним, ховатися між людьми. [≠ 3] ◆ Грицько, як миша, нирнув попід руками і затерся між людьми Панас Мирний ◆ Пан Брагов, сяк-так зліквідувавши свої діла по маєтку, десь затерся, до якогось родича служить виїхав Олена Пчілка ◆ Збоку наспів ошерешений піп і вмить затерся серед натовпу В. Підмогильний ◆ Навмисне Антон відстав від голови, затерся між людьми і залишився один С. Чорнобривець
- тільки недок. пас. до затирати 1–6. ◆ Корчаги прикрашалися пишним різьбленим орнаментом, здебільшого геометричним, що нерідко затирався білою пастою з наук. літ. ◆ Композитори-формалісти рекламувалися як поборники нібито нового прогресивного начала, а композитори, які прагнуть розвивати класичну спадщину, залишалися в тіні й затиралися з навч. літ. ◆ Тісто з магнезіального вапна менш пластичне, ніж зі звичайного, проте воно легше й краще затирається з наук.-попул. літ.
Синоніми
Антоніми
- ↑ ?
- ↑ увиразнюватися
- ↑ помічатися, підмічатися
- ↑ ?
Гіпероніми
Гіпоніми
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]- зате́ртися в па́м'яті – забутися. – Чи колишній знайомий ваш Богдан Олесь затерся цілком у пам'яті Мані Обринської? (О. Кобилянська); Перші роки служби в податковому уряді затерлися йому в пам'яті (А. Крушельницький)
Колокації
[ред.]Прислів'я та приказки
[ред.]Споріднені слова
[ред.]Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
[ред.]Від ??
Переклад
[ред.]зникати або ставати малопомітним внаслідок тертя | |
ставати менш виразним, згладжуватися або зникати зовсім | |
пробиратися в натовпі, щоб стати непомітним, ховатися між людьми | |
пас. до затирати | |
Джерела
[ред.]Категорії:
- Українська мова
- Українські лексеми
- Українські дієслова
- Недоконаний вид
- Неперехідні дієслова
- Зворотні дієслова
- Дієслова, дієвідміна 1a
- Українські слова з префіксом за-
- Українські слова з суфіксом -а
- Українські слова з постфіксом -ся
- Українські слова морфемної будови слова pr-R-s-f-pt
- Переносні вирази/uk
- Цитати/Мирний Панас
- Слова з 10 букв/uk
- Дієслова приховування/uk
- Дієслова дистрибутивного способу дії/uk
- Дієслова руху/uk
- Дієслова доступності сприйняттю/uk
- Дієслова доступності зором/uk
- Дієслова зміни стану/uk
- Дієслова зміни форми/uk
- Дієслова зміни кольору/uk
- Дієслова каузації зміни/uk
- Дієслова каузації переміщення/uk
- Дієслова багаторазової дії/uk
- Дієслова початку руху/uk
- Дієслова видимості/uk
- Дієслова здійснення/uk
- Дієслова переутворення/uk
- Дієслова надання форми/uk
- Дієслова професійної діяльності/uk
- Дієслова розпаду/uk
- Дієслова зникнення/uk
- Дієслова розподілу/uk
- Дієслова власне активної дії/uk
- Дієслова технологічних операцій/uk
- Дієслова погіршення/uk
- Дієслова фізичного впливу/uk
- Дієслова шліфування/uk
- Дієслова рівняння/uk
- Дієслова виділення/uk
- Дієслова деформації/uk