будинь

Матеріал з Вікісловника

Українська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

відмінок однина множина
Н. бу́динь бу́дині
Р. бу́диня бу́динів
Д. бу́диню
бу́диневі
бу́диням
З. бу́динь бу́дині
Ор. бу́динем бу́динями
М. бу́дині
бу́диню
бу́динях
Кл. бу́диню* бу́дині*

бу́-динь

Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 2a за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -будинь-.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. гал., кул. те ж саме, що пудинг. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Що зварити дітям нині// Лиш дригці й смачні будині// Двадцять грошів лиш коштують// Дуже дітям всім смакують // Як «АРОЗА» лиш почують. , 1937 Джерело — http://archivelviv.gov.ua/wp-content/uploads/2020/07/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D1%96-%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B7%D1%96-%D0%A7.5-1937%D1%80..pdf.

Синоніми

  1. ?

Антоніми

  1. ?

Гіпероніми

Гіпоніми

  1. ?

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від франц. boudin, яке означало м'ясну страву на кшталт кров'яної ковбаси.

Переклад[ред.]

Список перекладів

Джерела[ред.]