вільно
Українська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
ві́ль-но
Прислівник; незмінний.
Корінь: -віль-; суфікси: -н-о.
Вимова[ред.]
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- присл. до вільний. ◆ Краю мій, моя ти батьківщино, На твоїх просторах все цвіте, Я не знаю іншої країни, Це людина вільно так росте «Сто пісень для молоді», 1946 р. // «25» ◆ Його думки, що зродились у серці, а зростали в голові, пливли вільно, як прозора течія в зелених берегах, і клались рядками на папері М. М. Коцюбинський, «I», 1955 р. // «116» ◆ Вона й досі почувала себе героєм дня і трималась занадто вільно й задиркувато О. В. Донченко, «I», 1956 р. // «64)» ◆ Пішли трактори, вільніше стало на подвір'ї О. Т. Гончар, «I», 1954 р. // «519» ◆ Голубів на Горі ніхто не чіпав, не їв, вони.. вільновиводились, зграями літали над зеленою Горою С. Д. Скляренко, «Святослав», 1959 р. // «69»
- присл. Без почуття гніту, тривоги (про душевний стан). ◆ Дайте-бо, дайте зітхнути Вільно, щасливо — хоть раз, Серцем від мук оддихнути П. А. Грабовський, «I», 1959 р. // «53» ◆ Одлягло від серця тривожне почуття, вільніше зітхнули дружинники А. І. Шиян, «Гроза..», 1956 р. // «36»
- присл. Легко, без зусиль (фізичних або розумових).◆ Високий випростався, вільно закинув товстий шкіряний чемодан у люк над коридором Євген Кротевич, «Вибр.», 1959 р. // «4» ◆ Латинський шрифт тепер уже вільно читали навіть бійці з нижчою освітою О. Т. Гончар, «I», 1954 р. // «226» .
- присудк. сл. Про наявність у когось часу, не зайнятого працею.◆ Я рада, що мені трошки вільніше, — вибігла до Прокопа, — стою, розмовляю з ним коло рундука Марко Вовчок, «I», 1955 р. // «133» ◆ — Ну, прощай же, — каже, — Варко! Якщо завтра тобі вільно буде, то я й завтра прийду Панас Мирний, «I», 1954 р. // «81»
- присудк. сл. Дозволено, не заборонено.◆ Що вільно панові, то не вільно Іванові Матвій Номис, 1864 р. // «№ 1005» ◆ Було їм вільно розмовляти Про всякії свої діла, І думати, і мізкувати — Яка душа, де, як жила І. П. Котляревський, «I», 1952 р. // «143» ◆ — Хіба йому не вільно інколи погуляти? Марко Вовчок, «VI», 1956 р. // «316»
- у знач. вигука, військ., спорт. Уживається як команда перестати стояти струнко або перейти зі стройового на вільний крок.
Синоніми[ред.]
Антоніми[ред.]
Гіпероніми[ред.]
Гіпоніми[ред.]
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія[ред.]
Від ??
Переклад[ред.]
Список перекладів | |
Джерела[ред.]
Категорії:
- Українська мова
- Українські прислівники
- Українські слова з суфіксом -н
- Українські слова з суфіксом -о
- Українські слова морфемної будови слова R-s-s
- Цитати/Коцюбинський М. М.
- Цитати/Донченко О. В.
- Цитати/Гончар Олесь
- Цитати/Скляренко С. Д.
- Цитати/Грабовський П. А.
- Цитати/Шиян А. І.
- Граматика/uk
- Цитати/Вовчок Марко
- Цитати/Мирний Панас
- Цитати/Номис Матвій
- Цитати/Котляревський І. П.
- Військові терміни/uk
- Спортивні терміни/uk
- Належить категоризувати/uk