дим

Матеріал з Вікісловника

Українська
[ред.]

дим І[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

відмінок однина множина
Н. ди́м дими́
Р. ди́ма димі́в
Д. ди́мові
ди́му
дима́м
З. ди́м дими́
Ор. ди́мом дима́ми
М. ди́мі дима́х
Кл. ди́ме* дими́*

ди́м

Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 1c за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -дим-.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

[1]

Значення[ред.]

  1. суміш дрібних твердих частинок (сажі, попелу і т. ін.) і газуватих продуктів, які виділяються в повітря зі згорянням чого-небудь. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Підводивсь дим до синіх небозводів, Вже даленів попереду Дніпро Л. Первомайський
    1. перен. про щось невиразне, що існує тільки в мріях, в уявленні. [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
    2. рідк. те ж саме, що серпанок. [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Переклад[ред.]

суміш дрібних твердих частинок
про щось невиразне, що існує тільки в мріях, в уявленні
серпанок

Джерела[ред.]

дим ІІ[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

відмінок однина множина
Н. дим дими
Р. дима димів
Д. димові
диму
димам
З. дим дими
Ор. димом димами
М. на/у диму на/у димах
Кл. диму* дими*

дим

Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -дим-.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

істор.

  1. житло, господарство як податкова одиниця. [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
  2. податок, що нараховувався в давній Русі залежно від кількості печей і димарів у господарстві; подимне. [≈ 5][≠ 5][▲ 5][▼ 5] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Переклад[ред.]

Список перекладів
Список перекладів

дим ІІI[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

відмінок однина множина
Н. дим дими
Р. дима димів
Д. димові
диму
димам
З. дим дими
Ор. димом димами
М. на/у диму на/у димах
Кл. диму* дими*

дим

Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -дим-.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. біол. елементарна розмножувальна одиниця виду. [≈ 6][≠ 6][▲ 6][▼ 6] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми

Антоніми

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?

Гіпероніми

Гіпоніми

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Переклад[ред.]

Список перекладів

Джерела[ред.]

У Вікіпедії є стаття

Болгарська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Ед. дим
Ед. об. дима
Ед. суб. димът
Мн. дими
Мн. сов. димите
Числ. дима
Зв.

дим

Іменник, чоловічий рід, відмінювання 7.

Помилка Lua у Модуль:морфо у рядку 173: attempt to concatenate field '?' (a nil value).

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми

  1. ?

Антоніми

  1. ?

Гіпероніми

  1. ?

Гіпоніми

  1. ?

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]


Македонська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Іменник, чоловічий рід.

Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:морфо/data/mk' not found.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. дим (аналог укр. слову). [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми

  1. ?

Антоніми

  1. ?

Гіпероніми

  1. ?

Гіпоніми

  1. ?

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]

Сербська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

дим

Іменник, чоловічий рід.

Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:морфо/data/sr' not found.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми

  1. ?

Антоніми

  1. ?

Гіпероніми

  1. ?

Гіпоніми

  1. ?

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]

Татарська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Іменник.

Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:морфо/data/tt' not found.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми

  1. ?

Антоніми

  1. ?

Гіпероніми

  1. ?

Гіпоніми

  1. ?

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]