евфемізм

Матеріал з Вікісловника

Українська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

відмінок однина множина
Н. евфемізм евфемізми
Р. евфемізму евфемізмів
Д. евфемізмові
евфемізму
евфемізмам
З. евфемізм евфемізми
Ор. евфемізмом евфемізмами
М. на/у евфемізмі на/у евфемізмах
Кл. евфемізму* евфемізми*

ев-фе-мíзм

Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -евфемізм-.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. лінгв. слово чи вираз, яким замінюють у мові грубе, непристойне, з неприємним емоціональним забарвленням слово ◆ Користуємось синонімами.. у випадках так званого евфемізму…, тобто для заміни слів з неприємним змістом або забарвленням іншими словами, які не викликають грубих, неприємних і неприйнятних уявлень і почувань (Курс сучасної української літературної мови, I, 1951, 61)

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

  1. дисфемізм

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від гр. εὐφημισμός — пом’якшений вислів, де εύ означає добре, а φημί - говорю, кажу

Переклад[ред.]

Список перекладів

Джерела[ред.]

Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 453. — http://sum.in.ua/s/evfemizm