нищити
Зовнішній вигляд
Українська
[ред.]Морфосинтаксичні ознаки
[ред.]теп. ч. | мин. ч. | майб. ч. | наказ. | |
---|---|---|---|---|
Я | ни́щу | ни́щїв ни́щіла | {{{3}}}ітиму | — |
Ти | ни́щш | ни́щв ни́щіла | ни́щітимеш | ни́щи |
Він Вона Воно |
ни́щать | ни́щів ни́щіла ни́щіло | ни́щітиме | — |
Ми | ни́щім ( -имо) | ни́щіли | ни́щітимем(о) | ни́щмо |
Ви | ни́щіте | ни́щіли | ни́щіте | |
Вони | ни́щть | ни́щіли | ни́щітимуть | — |
Дієприкм. теп. ч. | — | |||
Дієприкм. мин. ч. | ||||
Дієприсл. теп. ч. | [[{{{3}}}ачи]] | |||
Дієприсл. мин. ч. | ни́щівши | |||
Безособова форма | ни́щено |
нищити (не зазначено розбиття на склади)
Дієслово, недоконаний вид, перехідне, тип дієвідміни за класификацією А. Залізняка — 4a. II дієвідміна Відповідні дієслова доконаного виду — ви́нищити, зни́щити.
Участник ситуації, що описується нищити: суб’єкт (наз. в.).
Корінь: -нищ-; суфікс: -и; дієслівне закінчення: -ти.
Вимова
[ред.]- МФА: [ни́щити]
- прослухати вимову?, файл
- УФ: [ни́щиети]
Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- убиваючи, отруюючи, топчучи, ламаючи і т. ін., позбавляти життя, припиняти існування кого-, чого-небудь ◆ А ведмедів, що зостались, // Чоловік тепера нищить, // І щороку менше й менше // Зостається їх по горах. Генріх Гайне, «Атта Троль» (1841) / переклад Лесі Українки, 1900 р. [СУМ-11] ◆ — На протязі чотирьох років Сергій Соколов думав тільки про те, як нищити гітлерівців. В. М. Собко, «Запорука миру», 1951 р. [СУМ-11] ◆ Мріяв [бригадир] придбати літака, який і поливатиме, і шкідників нищитиме, і опилення провадитиме. Юрій Яновський, «В шахті» // «Київські оповідання», 1948 р. [СУМ-11] ◆ Пливе по небокраю // Зловісна хмара, гонить вітрів зграю, // Що гнуть і нищать квіти запашні. Леопольд Стафф, «Квітки, що посадив я навесні…» (1914) / переклад М. Т. Рильського, 1962 р. [СУМ-11]
- виснажувати, фізично ослаблювати (організм, тіло). ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
- руйнувати, палити, ламати і т. ін. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
- грабувати, розоряти ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
- перен. позбавляти когось чого-небудь ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми
Антоніми
Гіпероніми
Гіпоніми
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]Колокації
[ред.]Прислів'я та приказки
[ред.]Споріднені слова
[ред.]Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
[ред.]Від ??
Переклад
[ред.]убиваючи, отруюючи, топчучи, ламаючи і т. ін., позбавляти життя, припиняти існування кого-, чого-небудь | |
|
виснажувати, фізично ослаблювати (організм, тіло) | |
руйнувати, палити, ламати і т. ін. | |
грабувати, розоряти | |
позбавляти когось чого-небудь | |
|
Джерела
[ред.]Категорії:
- Українська мова
- Українські лексеми
- Українські дієслова
- Недоконаний вид
- Перехідні дієслова
- Дієслова у видових парах
- Дієслова, дієвідміна 4a
- Українські слова з суфіксом -и
- Українські слова морфемної будови слова R-s-f
- Цитати/Собко В. М.
- Переносні вирази/uk
- Слова з 6 букв/uk
- Дієслова вбивства/uk
- Дієслова дистрибутивного способу дії/uk
- Дієслова руйнування/uk
- Дієслова спалювання/uk
- Дієслова відділення/uk
- Дієслова ходьби/uk
- Дієслова хімічного реагування/uk
- Дієслова біологічного впливу/uk
- Дієслова переміщення матеріалу/uk
- Дієслова докладання зусиль/uk
- Дієслова односпрямованого руху/uk
- Дієслова каузації смерті/uk
- Дієслова каузації втоми/uk
- Дієслова каузації страждань/uk
- Дієслова каузації зменшення/uk
- Дієслова каузації чуттів/uk
- Дієслова вивласнення/uk
- Дієслова зміни стану/uk
- Дієслова зміни статусу/uk
- Дієслова зміни фізичного стану/uk
- Дієслова заподіяння шкоди/uk
- Дієслова власне активної дії/uk
- Дієслова обмеження свободи/uk
- Дієслова каузації болю/uk
- Дієслова каузації горіння/uk
- Дієслова фізичного впливу/uk
- Дієслова механічного впливу/uk
- Дієслова припинення/uk
- Дієслова буття/uk
- Дієслова існування, що спостерігається/uk
- Дієслова зменшення/uk
- Дієслова втрати/uk