пояти

Матеріал з Вікісловника

Українська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

  теп. ч. мин. ч. майб. ч. наказ.
Я {{{основа1}}}у́ поя́в
пояла́
пойму́  —
Ти {{{основа1}}}е́ш поя́в
пояла́
пойме́ш пойми́
Він
Вона
Воно
поя́е́ поя́в
пояла́
пояло́
пойме́  —
Ми {{{основа1}}}е́м пояли́ пойме́м( -емо́) поймі́м(о)
Ви {{{основа1}}}е́те пояли́ поймі́ть
Вони поя́у́ть пояли́ пойму́ть  —
Дійсн. дієприкм. мин. ч.
Дієприсл. мин. ч.
Дієприкм. пас. мин. ч.
Безособова форма

по-я́-ти

Дієслово, доконаний вид, перехідне, тип дієвідміни за класификацією А. Залізняка — 14b.

Префікс: по-; корінь: -я-; дієслівне закінчення: -ти.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. арх., істор. узяти, забрати в полон, у неволю. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
  2. поняти [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми

Антоніми

  1. ?
  2. ?

Гіпероніми

Гіпоніми

  1. ?
  2. ?

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від по- + яти, далі від праслов'янської форми *jьmǫ : jęti, від котрої також виникли д.-руське, ст.-слов. имѣти, имамь, а также възѩти, възьмѫ. Відси взяти, зняти, изъять й решту префіксових дієслів на -няти/-яти (-ємлю). Пор. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать».

Переклад[ред.]

Список перекладів
  1. Російська|]] (ru)
Список перекладів

Джерела[ред.]