яти

Матеріал з Вікісловника

Українська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

  теп. ч. мин. ч. майб. ч. наказ.
Я я́м я́в я́стиму  —
Ти я́си́ я́в
я́ла
я́стимеш я́ж
Він
Вона
Воно
я́сть я́в
я́ла
я́ло
я́стиме  —
Ми я́мо́ я́ли я́стимем(о) я́жмо
Ви я́сте́ я́ли я́жте
Вони я́дя́ть я́ли я́стимуть  —
Дієприкм. теп. ч.
Дієприкм. мин. ч.
Дієприсл. теп. ч. я́дячи́
Дієприсл. мин. ч. я́вши
Безособова форма

я́-ти

Дієслово, недоконаний вид, перехідне, тип дієвідміни за класификацією А. Залізняка — ^b.

Корінь: -я-; дієслівне закінчення: -ти.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. здійснювати статевий акт. ◆ Лежить собі старий піп — / Де йому вже яти, * / Але його попадя / Давай зачіпати (Степан Руданський, «Свята сім'я»).

Синоніми[ред.]

  1. грати, їбати, трахкати

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від укр. я́ти ‘брати, взяти’, далі від *etì, далі праслов'янської форми *jьmǫ : jęti, від котрої також виникли д.-руське, ст.-слов. имѣти, имамь, а также възѩти, възьмѫ. Відси взяти, зняти, изъять й решту префіксових дієслів на -няти/-яти (-ємлю). Пор. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать».


Переклад[ред.]

Список перекладів

Джерела[ред.]