шатро
Зовнішній вигляд
Українська
[ред.]Морфосинтаксичні ознаки
[ред.]| відмінок | однина | множина |
|---|---|---|
| Н. | шатро́ | — |
| Р. | шатра́ | — |
| Д. | шатру́ | — |
| З. | шатро́ | — |
| Ор. | шатро́м | — |
| М. | шатрі́ | — |
| Кл. | шатро́* | — |
шат-ро́
Іменник, неістота, середній рід, I відміна (тип відмінювання 1b за класифікацією А. А. Залізняка); форми множини не використовуються.
Корінь: -шатр-; закінчення: -о.
Вимова
[ред.]- МФА: [ʃɑˈtrɔ]
прослухати вимову?, файл- УФ: []
Семантичні властивості
[ред.]

Значення
[ред.]- тимчасова споруда з тканин, шкур і т. ін., які напинають на тверду основу. [≈ 1] ◆ Шатро край шляху розп'яли. Т. Шевченко. ◆ Шатром [цигани] стоять, каже, за селом. Ганна Барвінок ◆ Будівля шатра для феросиліцію різниться від будівлі шатра для фероманґану тільки довжиною шатра, що пояснюється кількістю печей: у шатрі для фероманґану 6 печей, а в шатрі для феросиліцію 3 печі. Джерело — https://zounb.zp.ua/sites/default/files/imce/pdf/dniprelstan33_34.pdf.
- Синоніми
- Антоніми
- ↑ ?
- Гіпероніми
- ↑ ?
- Гіпоніми
- ↑ ?
Холоніми
[ред.]Мероніми
[ред.]Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]Колокації
[ред.]Прислів'я та приказки
[ред.]Споріднені слова
[ред.]| Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
[ред.]Від дав.-руськ. шатьръ, шаторъ < тюрк. < ар. шатро, а від арабів commons:Михайло Возняк. Історія української літератури. Том I. До кінця XV віку. 1920.pdf
Переклад
[ред.]| Список перекладів | |
| |
Джерела
[ред.]- Б. Грінченко. "Словарь української мови".
- І. Огієнко. "Український стилістичний словник".