шатро
Українська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
відмінок | однина | множина |
---|---|---|
Н. | шатро́ | — |
Р. | шатра́ | — |
Д. | шатру́ | — |
З. | шатро́ | — |
Ор. | шатро́м | — |
М. | шатрі́ | — |
Кл. | шатро́* | — |
шат-ро́
Іменник, неістота, середній рід, I відміна (тип відмінювання 1b за класифікацією А. А. Залізняка); форми множини не використовуються.
Корінь: -шатр-; закінчення: -о.
Вимова[ред.]
- МФА: [ʃɑˈtrɔ]
прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості[ред.]


Значення[ред.]
- тимчасова споруда з тканин, шкур і т. ін., які напинають на тверду основу. [≈ 1] ◆ Шатро край шляху розп'яли. Т. Шевченко. ◆ Шатром [цигани] стоять, каже, за селом. Ганна Барвінок ◆ Будівля шатра для феросиліцію різниться від будівлі шатра для фероманґану тільки довжиною шатра, що пояснюється кількістю печей: у шатрі для фероманґану 6 печей, а в шатрі для феросиліцію 3 печі.
Синоніми
Антоніми
- ↑ ?
Гіпероніми
- ↑ ?
Гіпоніми
- ↑ ?
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Колокації[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія[ред.]
Від дав.-руськ. шатьръ, шаторъ < тюрк. < ар. шатро, а від арабів commons:Михайло Возняк. Історія української літератури. Том I. До кінця XV віку. 1920.pdf
Переклад[ред.]
Список перекладів | |
|
Джерела[ред.]
- Б. Грінченко. "Словарь української мови".
- І. Огієнко. "Український стилістичний словник".