ага
Українська
[ред.]іменник
[ред.]Морфологічні та синтаксичні властивості
[ред.]відмінок | однина | множина |
---|---|---|
Н. | аг | аги́ |
Р. | ага́ | агі́в |
Д. | аге́ві агу́ |
ага́м |
З. | ага́ | агі́в |
Ор. | аго́м | ага́ми |
М. | аго́ві агі́ |
ага́х |
Кл. | {{{3}}}е | аги́ |
ага
Іменник, істота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 1b за класифікацією А. А. Залізняка).
Корінь: -аг-; закінчення: -а.
Вимова
[ред.]Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- титул поміщика, начальника, старшини в Туреччині, Ірані. ◆ немає прикладів застосування.
Синоніми
[ред.]Антоніми
[ред.]Гіпероніми
[ред.]Гіпоніми
[ред.]Холоніми
[ред.]Мероніми
[ред.]Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]Прислів'я та приказки
[ред.]Споріднені слова
[ред.]Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
[ред.]Походить від тур. ağa «начальник, командир, старший брат», далі з пратюркского. *āka «старший брат», від праалтайск. *āka «старший брат», з праностратичної ʔaḳa «старший брат або старша сестра».
Переклад
[ред.]Список перекладів | |
вигук
[ред.]
Вигук.
Морфологічні та синтаксичні властивості
[ред.]Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- виражає подив, здогад, пригадування. ◆ Ага, ти заховавсь, — промовила сама до себе і пішла розшукувати [Івася] Панас Мирний
- виражає злорадість, насмішку, погрозу і т. ін. ◆ Ага, проклятії поганці, Недогарки Троянські, ланці, Тепер прийшлось вам погибать Іван Котляревський
Переклад
[ред.]виражає подив, здогад, пригадування | |
виражає злорадість, насмішку, погрозу і т. ін. | |
частка
[ред.]
Частка.
Морфологічні та синтаксичні властивості
[ред.]Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- розм. уживається при вираженні згоди, потвердження ◆ еге, так.— А казав же він?—Ага!
- ірон. виражає заперечення: якраз!, аякже!, чому б не так! ◆ — Зробив же він своє діло? — Ага
Переклад
[ред.]уживається при вираженні згоди, потвердження | |
виражає заперечення | |
Джерела
[ред.]- Бондаренко І., Хіно Т. Українсько-японський словник / За ред. Ю. О. Карпенка. Київ: Видавничий дім «Альтернативи», 1997. — 250 с.
Білоруська
[ред.]Морфологічні та синтаксичні властивості
[ред.]Корінь: --.
Вимова
[ред.]Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- висловлює припущення, радісне здивування і под. ◆ [Ляснічы:] — Ага, ты тут! Ну, чалавеча, Збірай манаткі і ў Парэчча За добры час перабірайся! Колас. [Туляга:] Ага, разумею… Толькі я хацеў запытацца ў вас, ці не будзе гэта… подласцю? Крапіва.
- виражає насмішку, зловтіху, загрозу і под. ◆ — А дзе ты служыш, чалавеча? — Служу, паночку, я ў Парэччы. — Ага!… Чаму гэта, ягомасць, Вядзеш вялікую знаёмасць? Чужых цялят бярэш на пашу? Колас. [Анатоль:] — А мой тата мінёр, ён фашыстам усе цягнікі паўзрывае. Ага! Брыль. І важна гаварыў [Міколка] потым да бацькі: — Ага! Не можаш мяне ўзяць… Забуксаваў!… Лынькоў.
Синоніми
[ред.]Антоніми
[ред.]Гіпероніми
[ред.]Гіпоніми
[ред.]Холоніми
[ред.]Мероніми
[ред.]Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]Прислів'я та приказки
[ред.]Споріднені слова
[ред.]Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
[ред.]Від ??
Джерела
[ред.]
Болгарська
[ред.]Морфологічні та синтаксичні властивості
[ред.]
Іменник, чоловічий рід.
Помилка Lua у Модуль:морфо у рядку 173: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
Вимова
[ред.]МФА: []
- вітчизняна транскрипція:
Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- ◆ немає прикладів застосування.
Синоніми
[ред.]Антоніми
[ред.]Гіпероніми
[ред.]Гіпоніми
[ред.]Холоніми
[ред.]Мероніми
[ред.]Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]Прислів'я та приказки
[ред.]Споріднені слова
[ред.]Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
[ред.]Від ??
Джерела
[ред.]Македонська
[ред.]Морфологічні та синтаксичні властивості
[ред.]
Іменник, чоловічий рід.
Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:морфо/data/mk' not found.
Вимова
[ред.]МФА: []
- вітчизняна транскрипція:
Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]Синоніми
[ред.]Антоніми
[ред.]Гіпероніми
[ред.]Гіпоніми
[ред.]Холоніми
[ред.]Мероніми
[ред.]Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]Прислів'я та приказки
[ред.]Споріднені слова
[ред.]Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
[ред.]Від ??
Джерела
[ред.]Киргизька
[ред.]Морфологічні та синтаксичні властивості
[ред.]Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:морфо/data/ky' not found.
Вимова
[ред.]МФА: []
- вітчизняна транскрипція:
Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- старший брат. ◆ немає прикладів застосування.
Синоніми
[ред.]Антоніми
[ред.]Гіпероніми
[ред.]Гіпоніми
[ред.]Холоніми
[ред.]Мероніми
[ред.]Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]Прислів'я та приказки
[ред.]Споріднені слова
[ред.]Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
[ред.]Від ??
Джерела
[ред.]Російська
[ред.]Морфологічні та синтаксичні властивості
[ред.]
Іменник чоловічого роду.
Корінь: -аг-; закінчення: -а.
Вимова
[ред.]МФА: []
- вітчизняна транскрипція:
Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- ага (аналог укр. слову). ◆ немає прикладів застосування.
Синоніми
[ред.]Антоніми
[ред.]Гіпероніми
[ред.]Гіпоніми
[ред.]Холоніми
[ред.]Мероніми
[ред.]Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]Прислів'я та приказки
[ред.]Споріднені слова
[ред.]Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
[ред.]Від ??
Джерела
[ред.]
Сербська
[ред.]Морфологічні та синтаксичні властивості
[ред.]
Іменник, чоловічий рід.
Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:морфо/data/sr' not found.
Вимова
[ред.]МФА: []
- вітчизняна транскрипція:
Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- ага (аналог укр. слову). ◆ немає прикладів застосування.
Синоніми
[ред.]Антоніми
[ред.]Гіпероніми
[ред.]Гіпоніми
[ред.]Холоніми
[ред.]Мероніми
[ред.]Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]Прислів'я та приказки
[ред.]Споріднені слова
[ред.]Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
[ред.]Від ??
Джерела
[ред.]
Татарська
[ред.]Морфологічні та синтаксичні властивості
[ред.]Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:морфо/data/tt' not found.
Вимова
[ред.]МФА: []
- вітчизняна транскрипція:
Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- старший брат. ◆ немає прикладів застосування.
- дядько, вуйко.
- додається до чоловічих імен при шанобливому звертанні або згадці ◆ Кәрім ага — Карім ага
Синоніми
[ред.]- абый
Антоніми
[ред.]Гіпероніми
[ред.]Гіпоніми
[ред.]Холоніми
[ред.]Мероніми
[ред.]Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]Прислів'я та приказки
[ред.]Споріднені слова
[ред.]Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
[ред.]Від ??
Джерела
[ред.]- Сторінки з помилками скриптів
- Українська мова
- Омоніми/uk
- Статті із 3 омонімами/uk
- Українські іменники
- Українські лексеми
- Істоти/uk
- Чоловічий рід/uk
- Українські іменники, відмінювання 1b
- Українські слова морфемної будови слова R-f
- Титули
- Персія
- Туреччина
- Іран
- Крим
- Тюркізми
- Українські вигуки
- Українські частки
- Розмовні вирази/uk
- Іронічні вирази/uk
- Відсутні дані про будову слова/be
- Слова з 3 букв/be
- Належить категоризувати
- Болгарські іменники
- Чоловічий рід/bg
- Слова з 3 букв/bg
- Македонські іменники
- Іменники чоловічого роду/mk
- Історизми/mk
- Розмовні вирази/mk
- Слова з 3 букв/mk
- Слова з 3 букв/kk
- Брати
- Родинні зв’язки
- Російська мова
- Чоловічий рід/ru
- Російські іменники
- Російські слова морфемної будови слова R-f
- Слова з 3 букв/ru
- Сербські іменники
- Чоловічий рід/sr
- Слова з 3 букв/sr
- Татарська мова
- Слова з 3 букв/tt
- Слова з 3 букв/uk
- Вікісловник:Статті міжмовної омонімії/8