письменник

Матеріал з Вікісловника
Перейти до навігації Перейти до пошуку

[ред.]

Морфологічні та синтаксичні властивості[ред.]

відмінок однина множина
Н. письме́нник письме́нники
Р. письме́нника письме́нників
Д. письме́нникові
письме́ннику
письме́нникам
З. письме́нника письме́нників
Ор. письме́нником письме́нниками
М. письме́нникові, письме́ннику письме́нниках
Кл. письме́ннику письме́нники

пись-ме́н-ник

Іменник, істота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 3a за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -письм-; суфікси: -ен-ник.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. людина, що пише художні твори; особа, для якої літературна діяльність є професією. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Коли письменник займається політикою, він повинен діяти як звичайний громадянин, звичайна людина, але не як письменник. Джордж Орвелл, «Свобода парку»

Синоніми

Антоніми

  1. ?

Гіпероніми

Гіпоніми

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Колокації[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Етимологія[ред.]

Від праслов'янської форми, від якої також виникли др.-русск. писати, ст.-слов. пьсати, пишѫ (др.-гр. γράφειν), рос. писа́ть, укр. писа́ти, білор. пiсаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, рíšеm, чеськ. psát, píši, словацк. рísаť, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś. Споріднен. рос. пёстрый, укр., пістрявий; ср. також пёс. Далі сюди же относятся лит. piešiù, piẽšti «рисовать, чертить (углем)», paišýti, раišаũ «чертить, рисовать, набрасывать», piẽšos, раĩšоs, рuĩšоs ж. мн. «сажа», др.-прусск. реisāi «они пишут», реisātоn «написанное», др.-інд. piṃc̨áti «украшает, придает образ, выкраивает», рḗс̨аs «вид, форма, цвет», авест. раēsа- м. «украшение», др.-перс. ni-pišta- «записанное», авест. frapiẋšta- «украшенное», тохар. В piṅkam «пишет», греч. ποικίλος «пестрый», др.-в.-нем. fe^h — то же, готск. filu-faihs «весьма многообразный», а також лат. pingеrе «рисовать, вязать иглой». (Використані матеріали словника М. Фасмера.)

Переклад[ред.]

Джерела[ред.]