Перейти до вмісту

парсер

Перевірена версія
Матеріал з Вікісловника

Українська

[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки

[ред.]
відмінок однина множина
Н. па́рсер па́рсери
Р. па́рсера па́рсерів
Д. па́рсерові
па́рсеру
па́рсерам
З. па́рсер па́рсери
Ор. па́рсером па́рсерами
М. на/у па́рсеру на/у па́рсерах
Кл. па́рсеру* па́рсери*

па́р-сер

Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -парсер-.

Вимова

[ред.]

Семантичні властивості

[ред.]

Значення

[ред.]
  1. прогр. синтаксичний аналізатор, що, зазвичай програмно, перетворює вхідний текст до структурованого формату [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми
  1. ?
Антоніми
  1. ?
Гіпероніми
  1. ?
Гіпоніми
  1. ?

Холоніми

[ред.]

Мероніми

[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми

[ред.]

Колокації

[ред.]

Прислів'я та приказки

[ред.]

Споріднені слова

[ред.]
Найтісніша спорідненість

Етимологія

[ред.]

Від Шаблон:етимологія:parser

Переклад

[ред.]
Список перекладів

Російська

[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки

[ред.]
відмінок одн. мн.
Н. па́рсер па́рсеры
Р. па́рсера па́рсеров
Д. па́рсеру па́рсерам
З. па́рсер па́рсеры
О. па́рсером па́рсерами
П. па́рсере па́рсерах

па́р-сер

Іменник, неістота, чоловічий рід (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -парсер-.

Вимова

[ред.]
  •  
    noicon
  •  прослухати вимову?, файл
  • Семантичні властивості

    [ред.]

    Значення

    [ред.]
    1. прогр. парсер (аналог укр. слову). [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
    Синоніми
    1. ?
    Антоніми
    1. ?
    Гіпероніми
    1. ?
    Гіпоніми
    1. ?

    Холоніми

    [ред.]

    Мероніми

    [ред.]

    Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми

    [ред.]

    Колокації

    [ред.]

    Прислів'я та приказки

    [ред.]

    Споріднені слова

    [ред.]
    Найтісніша спорідненість

    Етимологія

    [ред.]

    Від Шаблон:етимологія:parser

    Джерела

    [ред.]