Морфосинтаксичні ознаки
[ред.]
відмінок
|
однина
|
множина
|
Н.
|
займе́нник
|
займе́нники
|
Р.
|
займе́нника
|
займе́нників
|
Д.
|
займе́ннику займе́нникові
|
займе́нникам
|
З.
|
займе́нник
|
займе́нники
|
Ор.
|
займе́нником
|
займе́нниками
|
М.
|
на/в займе́ннику
|
на/в займе́нниках
|
Кл.
|
займе́ннику*
|
займе́нники*
|
за-йме́н-ник
Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 3a за класифікацією А. А. Залізняка).
Префікс: за-; корінь: -йм-; суфікси: -ен-н-ик.
Семантичні властивості
[ред.]
- лінгв. частина мови, що вказує назву, ознаку і число, та не називає їх. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми
Антоніми
Гіпероніми
Гіпоніми
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]
Прислів'я та приказки
[ред.]
Від ??
Список перекладів
|
|
- Івритhe: כינוי גוף (kinoi guf) чол.
- Ідоіio: pronomo
- Індонезійськаid: kata ganti
- Інтерлінгвашia: pronomine
- Ірландськаga: forainm
- Ісландськаis: fornafn сер.
- Іспанськаes: pronombre (es) чол.
- Італійськаit: pronome чол.
- Їдишyi: פּראָנאָם (pronom)
- Азербайджанськаaz: əvəzlik
- Албанськаsq: përemër (sq) чол.
- Алеманнськаgsw: Pronom
- Англійськаen: pronoun (en)
- Арабськаar: ضمير (ḍamīr) чол.
- Астурійськаast: pronome
- Африкаансaf: voornaamwoord
- Баскськаeu: izenordain
- Башкирськаba: алмаш
- Бенгальськаbn: সর্বনাম (sawrbonam)
- Болгарськаbg: местоимение сер.
- Бретонськаbr: raganv
- Білоруськаbe: займеннік
- Валлонськаwa: prono
- Валлійськаcy: rhagenw
- Варайськаwar: imbesngaran, taligngaran, talingaran, talingáran
- Верхньолужицькаhsb: pronomen чол., naměstnik чол.
- Вірменськаhy: դերանուն (deranun)
- В’єтнамськаvi: đại từ
- Галісійськаgl: pronome
- Гельськаgd: riochdair
- Грецькаel: αντωνυμία (el) жін.
- Грузинськаka: ნაცვალსახელი (natsvalsaxeli)
- Гуараніgn: terarãngue
- Гуджаратіgu: સર્વનામ
- Гіндіhi: सर्वनाम (sarvnām) m
- Гірськомарійськаmrj: олмештышмут
- Давньогрецька†grc: ἀντωνυμία жін.; ἀντονομασία жін.; παρονομασία жін.
- Данськаda: pronomen, stedord
- Евеewe: nuŋkɔteƒenɔnya
- Ерзянськаmyv: лемполавкс
- Есперантошeo: pronomo
- Естонськаet: asesõna; pronoomen
- Зулуzu: isabizwana
- Йорубаyo: àröpò orúkô
- Казахськаkk: есімдік
- Каталанськаca: pronom
- Кашубськаcsb: zamiono сер.
- Киргизькаky: жактама
- Китайська (спрощ.): 代词 (dàicí)
- Корейськаko: 대명사
- Кримськотатарськаcrh: zamir
- Курдськаku: cînav
- Кхмерськаkm: សព្វនាម (sɑp niem)
- Лаоськаlo: ສັບພະນາມ (sáp pʰā náːm)
- Латинськаla: pronomen сер.
- Латиськаlv: vietniekvārds
- Лезгінськаlez: местоимение, тIварцIин эвез
- Литовськаlt: įvardis
- Лімбурзькаli: veurnaamwaord
- Лінгалаln: likitana
- Македонськаmk: заменка жін.
- Малайськаms: kata ganti diri
- Малаяламml: സര്വ്വനാമം
- Мальтійськаmt: pronom
- Маратхіmr: सर्वनाम
- Марійськаchm: олмештыш мут
- Молдавськаmo: пронуме
- Науатльnah: tlācatōcāitl
- Нижньолужицькаdsb: pronomen (dsb) чол.
- Норвезькаno: pronomen
- Нідерландськаnl: voornaamwoord
- Німецькаde: Pronomen (de) сер.; Fürwort (de) сер.
- Окситанськаoc: pronom
- Осетинськаos: номивӕг
- Паліpi: sabbanama
- Панджабіpa: ਪਡ਼ਵਾਉਂ
- Перськаfa: ضمیر (zamir), پیشنام (pišnâm)
- Польськаpl: zaimek (pl) чол.
- Португальськаpt: pronome чол.
- Румунськаro: pronume
- Русинськаrue: містоназывник
- Санскритsa: सर्वनामन् (sarvanāman)
- Сербськаsr (кир.): заменица (sr) жін.
- Сицилійськаscn: prunomu
- Словацькаsk: zámeno (sk) сер.; pronomen
- Словенськаsl: zaimek
- Суахіліsw: dhamiri
- Тагальськаtl: panghalip
- Таджицькаtg: ҷонишин, замир
- Татарськаtt (кир.): алмашлык
- Телугуte: సర్వనామము (sarvanAmamu)
- Турецькаtr: zamir, adıl
- Туркменськаtk: at calysma, çalyşma
- Угорськаhu: névmás
- Урдуur: سرونام (sarvnām) чол.
- Французькаfr: pronom (fr) чол.
- Фризькаfy: foarnamwurd
- Фріульськаfur: pronon
- Фінськаfi: pronomini
- Хорватськаhr: zamjenica жін.
- Чамороch: klå'an
- Чеськаcs: zájmeno
- Чеченськаce: цIерметдош
- Чуваськаcv: местоимени
- Шведськаsv: pronomen
- Шотландськаsco: pronoun
- Якутськаsah: солбуйар аат
- Японськаja: 代名詞 (daimeishí)
|