лоно
Українська
[ред.]Морфосинтаксичні ознаки
[ред.]відмінок | однина | множина |
---|---|---|
Н. | ло́но | ло́на |
Р. | ло́на | ло́н |
Д. | ло́ну, ло́нові | ло́нам |
З. | ло́но | ло́на |
Ор. | ло́ном | ло́нами |
М. | ло́ні | ло́нах |
Кл. | ло́но* | ло́на* |
ло́-но
Іменник, неістота, середній рід (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).
Корінь: -лон-; закінчення: -о.
Вимова
[ред.]- МФА: []
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- груди. ◆ І другові не довіряйте, не надійтесь на приятеля, від тієї, що при лоні твоєму лежить, пильнуй двері уст своїх! s:Михея 7:5
- перен. ◆ Віртуальна комунікація виникає у лоні масової комунікації в результаті процесу глобалізації масової кому-нікації, виникнення мультимедійних систем, що веде до зміни самої природи комунікативного процесу, багатовекторність якого настільки стає складною, що комунікатор одночасно отримує роль і комуніканта, і комуніката.
Синоніми
[ред.]Антоніми
[ред.]Гіпероніми
[ред.]Гіпоніми
[ред.]Усталені словосполучення, фразеологізми
[ред.]Споріднені слова
[ред.]Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
[ред.]Від ло́но «груди; живіт, утроба (як символ материнства)», ло́не «груди» Ж, лони́ця «лобкова кістка» Ж, ло́ня «груди, лоно» Пі, ло́ньо «тс.»; —рос. ло́но «груди; живіт, утроба; [коліна]», білор. ло́на «лоно», і ло́ні «руки, пригорщ; обійми; оберемок», др. лоно «лоно, груди, пазуха; ядро (статевий орган)», пол. łono «живіт, особливо нижня його частина; груди; коліна; обійми; оберемок», ст. «статеві органи», чеськ. lůno «жіночі статеві органи; нижня частина живота», ст. lóno «живіт; статеві органи», словац. lóno «місце від пояса до колін у сидячої людини; жіночі статеві органи», в.-луж. łono «лоно; оберемок», н.-луж. łono «нижня частина живота, груди; оберемок», полаб. lönü «лоно; обійми», болг. сербохорв. ло̀но, ст.-слов. lono, лоно «лоно, живіт, місце від живота до колін сидячої людини; нижня частина одягу»;— psl. lono «статеві органи; нижня частина живота; поділ; місце від живота до колін (у сидячої людини); оберемок»;— задовільної етимології не має; найвірогіднішим е первісний зв’язок з ležati «лежати», lože «ложе» через вихідну форму *log-sno «лежання», пов’язану з psl. logъ «низина, долина, лог», ložesno, (мн.) ložesna < *logesnā «місце, де знаходиться плід, матка»; спрощення групи приголосних аналогічне зміні псл. luna < *louksnā; менш обґрунтовані спроби виведення з *lok-s-no від праіндоєвр. *lek- «вигинати, гнути» (Фасмер II 517; Schuster-Sewč 775—776; Младенов 279; Мікkola ВВ 22, 246; Walde—Hofm. I 761), з *lok-no від балтосл. *lek- «летіти, скакати» (Vaillant Gr. comp. 1 93, IV 584), з *lopno «пола одягу», пов’язаного з psl. lopuxъ, lopata, з *lotno, спорідненого з дінд. araatníḥ «лікоть» (Mikkola Ursl. Gr. 1 127); непереконливе зіставення з лікоть, рос. ло́коть (у південнослов’янських мовах було б ла-), з д.-ісл. leggr «нога, ляжка, плечова кістка» (Reichelt KZ 46, 349).— Фасмер—Трубачев II 517; Преобр. І 468; Откупшиков 244—245; ЭИРЯ V 84; Jakobson Word II 613; Sławski V 188—191; Brückner 312; Machek ESJČ 344; Holub—Lyer 295; Holub—Kop. 212; В HP III 469—470; Skok II 318; Bezlaj ESSJ II 150; Варбот 206; Bern. I 732.— Див. ще лежа́ти.
Переклад
[ред.]Список перекладів | |
Джерела
[ред.]- Словник УЛІФ: лоно
- Этимологический словарь Фасмера http://enc-dic.com
- Етимологічний словник української мови: В 7 т. / АН УРСР. Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні; Редкол. О. С. Мельничук (головний ред.) та ін. — Т. 3: Н — П / Уклад.: Р. В. Болдирєв та ін.; Ред. тому: В. Т. Коломієць, В. Г. Скляренко. — 2003. — 656 с. ISBN 966-00-0590-3.
Російська
[ред.]Морфосинтаксичні ознаки
[ред.]відмінок | одн. | мн. |
---|---|---|
Н. | ло́но | ло́на |
Р. | ло́на | ло́н |
Д. | ло́ну | ло́нам |
З. | ло́но | ло́на |
О. | ло́ном | ло́нами |
П. | ло́не | ло́нах |
ло́-но
Іменник, неістота, середній рід (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).
Корінь: -лон-; закінчення: -о.
Вимова
[ред.]- МФА: []
- прослухати вимову?, файл
Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- лоно (аналог укр. слову). ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми
- ↑ ?
Антоніми
- ↑ ?
Гіпероніми
- ↑ ?
Гіпоніми
- ↑ ?
Холоніми
[ред.]Мероніми
[ред.]Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]Колокації
[ред.]Прислів'я та приказки
[ред.]Споріднені слова
[ред.]Найтісніша спорідненість | |
Етимологія
[ред.]Від ло́но «груди; живіт, утроба (як символ материнства)», ло́не «груди» Ж, лони́ця «лобкова кістка» Ж, ло́ня «груди, лоно» Пі, ло́ньо «тс.»; —рос. ло́но «груди; живіт, утроба; [коліна]», білор. ло́на «лоно», і ло́ні «руки, пригорщ; обійми; оберемок», др. лоно «лоно, груди, пазуха; ядро (статевий орган)», пол. łono «живіт, особливо нижня його частина; груди; коліна; обійми; оберемок», ст. «статеві органи», чеськ. lůno «жіночі статеві органи; нижня частина живота», ст. lóno «живіт; статеві органи», словац. lóno «місце від пояса до колін у сидячої людини; жіночі статеві органи», в.-луж. łono «лоно; оберемок», н.-луж. łono «нижня частина живота, груди; оберемок», полаб. lönü «лоно; обійми», болг. сербохорв. ло̀но, ст.-слов. lono, лоно «лоно, живіт, місце від живота до колін сидячої людини; нижня частина одягу»;— psl. lono «статеві органи; нижня частина живота; поділ; місце від живота до колін (у сидячої людини); оберемок»;— задовільної етимології не має; найвірогіднішим е первісний зв’язок з ležati «лежати», lože «ложе» через вихідну форму *log-sno «лежання», пов’язану з psl. logъ «низина, долина, лог», ložesno, (мн.) ložesna < *logesnā «місце, де знаходиться плід, матка»; спрощення групи приголосних аналогічне зміні псл. luna < *louksnā; менш обґрунтовані спроби виведення з *lok-s-no від праіндоєвр. *lek- «вигинати, гнути» (Фасмер II 517; Schuster-Sewč 775—776; Младенов 279; Мікkola ВВ 22, 246; Walde—Hofm. I 761), з *lok-no від балтосл. *lek- «летіти, скакати» (Vaillant Gr. comp. 1 93, IV 584), з *lopno «пола одягу», пов’язаного з psl. lopuxъ, lopata, з *lotno, спорідненого з дінд. araatníḥ «лікоть» (Mikkola Ursl. Gr. 1 127); непереконливе зіставення з лікоть, рос. ло́коть (у південнослов’янських мовах було б ла-), з д.-ісл. leggr «нога, ляжка, плечова кістка» (Reichelt KZ 46, 349).— Фасмер—Трубачев II 517; Преобр. І 468; Откупшиков 244—245; ЭИРЯ V 84; Jakobson Word II 613; Sławski V 188—191; Brückner 312; Machek ESJČ 344; Holub—Lyer 295; Holub—Kop. 212; В HP III 469—470; Skok II 318; Bezlaj ESSJ II 150; Варбот 206; Bern. I 732.— Див. ще лежа́ти.
Джерела
[ред.]- Українська мова
- Українські іменники
- Українські лексеми
- Неістоти/uk
- Середній рід/uk
- Українські іменники, відмінювання 1a
- Українські слова морфемної будови слова R-f
- Статті з ілюстраціями
- Переносні вирази/uk
- Слова з 4 букв/uk
- Предметні слова/uk
- Груди/uk
- Російська мова
- Російські лексеми
- Російські іменники
- Неістоти/ru
- Середній рід/ru
- Російські іменники, відмінювання 1a
- Російські слова морфемної будови слова R-f
- Слова з 4 букв/ru
- Предметні слова/ru
- Груди/ru
- Вікісловник:Статті міжмовної омонімії/2