магазин
Зовнішній вигляд
Українська
[ред.]магазин I
[ред.]Морфосинтаксичні ознаки
[ред.]| відмінок | однина | множина |
|---|---|---|
| Н. | магази́н | магази́ни |
| Р. | магази́ну | магази́нів |
| Д. | магази́нові магази́ну |
магази́нам |
| З. | магази́н | магази́ни |
| Ор. | магази́ном | магази́нами |
| М. | на/у магази́ні | на/у магази́нах |
| Кл. | магази́ну* | магази́ни* |
ма-га-зи́н
Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).
Корінь: --.
Вимова
[ред.]Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- приміщення для роздрібної торгівлі; крамниця. ◆ В магазин зайшли покупці. П. Панч
- приміщення для зберігання запасів харчування, боєприпасів, деталей і т. ін.; комора, склад. ◆ — Щодня то там, то там убивають моїх жовнірів, захоплюють обози, підпалюють магазини з хлібом і припасами. О. Стороженко
- бірж. дилерська компанія, яка займається купівлею-продажем облігацій. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
- запасне місце у вуликові для меду на випадок посиленого медозбору. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми
[ред.]- крамниця, крам, склеп; кооператив, кооперація; універмаг, універсам, супермаркет, гіпермаркет
- комора, хижа, сипанець, шпихлір, спіжарня, шафарня, житниця; гамазей (гамазея), магазей, хлібниця; лабаз
- ?
- ?
Антоніми
[ред.]Гіпероніми
[ред.]Гіпоніми
[ред.]Усталені словосполучення, фразеологізми
[ред.]Споріднені слова
[ред.]- зменш.-пестливі форми:
- іменники:
- прикметники:
- дієслова:
- прислівники:
Етимологія
[ред.]Від древне-івритського слову מחסן (махсан)«склад», яке звійшло до арабського مخازن (maχáːzin), множ. от مخزن (máχzan) «склад», ??
Переклад
[ред.]| Список перекладів | |
магазин II
[ред.]Морфосинтаксичні ознаки
[ред.]| відмінок | однина | множина |
|---|---|---|
| Н. | магази́н | магази́ни |
| Р. | магази́на | магази́нів |
| Д. | магази́нові магази́ну |
магази́нам |
| З. | магази́н | магази́ни |
| Ор. | магази́ном | магази́нами |
| М. | на/у магази́ні | на/у магази́нах |
| Кл. | магази́ну* | магази́ни* |
ма-га-зи́н
Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).
Корінь: --.
Вимова
[ред.]Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]- спец. частина апарата або приладу (найчастіше зброї) у вигляді коробки або трубки, куди вкладають кілька однорідних предметів (напр. патронів) ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
- електр. допоміжний прилад для електротехнічних вимірювань ◆ Магазин опорів. ◆ Магазин ємностей.
Синоніми
[ред.]Антоніми
[ред.]Гіпероніми
[ред.]Гіпоніми
[ред.]Усталені словосполучення, фразеологізми
[ред.]Споріднені слова
[ред.]- зменш.-пестливі форми:
- іменники:
- прикметники:
- дієслова:
- прислівники:
Етимологія
[ред.]Від ??
Переклад
[ред.]| Список перекладів | |
Морфосинтаксичні ознаки
[ред.]магазин (не зазначено розбиття на склади)
Іменник. Корінь: --.
Вимова
[ред.]Семантичні властивості
[ред.]Значення
[ред.]Синоніми
[ред.]Антоніми
[ред.]Гіпероніми
[ред.]Гіпоніми
[ред.]Холоніми
[ред.]Мероніми
[ред.]Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми
[ред.]Споріднені слова
[ред.]| Найтісніша спорідненість | |