текст
Українська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
відмінок | однина | множина |
---|---|---|
Н. | те́кст | те́ксти |
Р. | те́ксту | те́кстів |
Д. | те́кстові те́ксту |
те́кстам |
З. | те́кст | те́ксти |
Ор. | те́кстом | те́кстами |
М. | на/у те́ксту | на/у те́кстах |
Кл. | те́ксту* | те́ксти* |
текст
Іменник, неістота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).
Корінь: -текст-.
Вимова[ред.]
- МФА : [ˈtˈɛkst] (одн.), [ˈtɛkste] (мн.)
прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]
- відтворена письмово або в друкованому вигляді авторська праця, документ, пам'ятка тощо. [▼ 1] ◆ немає прикладів застосування.
- папір із написаними на ньому авторськими словами. [▼ 2] ◆ немає прикладів застосування.
- зміст певного словесного твору. [▼ 3] ◆ немає прикладів застосування.
- словесна частина альбомів, ілюстрованих видань. немає прикладів застосування. ◆
- слова до музичного твору. немає прикладів застосування. ◆
- полігр. шрифт розміром близько 8 мм. ◆ немає прикладів застосування.
- комп. у системах обробки інформації – дані, подані знаками, згрупованими у слова, речення, абзаци, таблиці тощо. ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми
Антоніми
Гіпероніми
Гіпоніми
- ↑ анота́ція, гіпертекст, дипломна робота, дисерта́ція, до́повідь, курсова робота, метатекст, надтекст, науковий текст, підтекст, паратекст, рецензія, стаття́, те́за, художній текст
- ↑ конспе́кт, рефера́т
- ↑ підте́кст, післяте́кст
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Колокації[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
|
Етимологія[ред.]
Від лат. teхtus «тканина», від texere «ткати».
Переклад[ред.]
Список перекладів | |
|
Список перекладів | |
Список перекладів | |
Список перекладів | |
Список перекладів | |
Список перекладів | |
Список перекладів | |
Джерела[ред.]
Болгарська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
Ед. | те́кст |
Ед. об. | те́кста |
Ед. суб. | те́кстът |
Мн. | те́ксти |
Мн. сов. | те́кстите |
Числ. | те́кста |
Зв. | — |
те́кст
Іменник, чоловічий рід, відмінювання 7.
Помилка Lua у Модуль:морфо у рядку 173: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
Вимова[ред.]
- МФА: []
прослухати вимову?, файл
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- текст (аналог укр. слову). ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми
- ↑ ?
Антоніми
- ↑ ?
Гіпероніми
- ↑ ?
Гіпоніми
- ↑ ?
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Колокації[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія[ред.]
Від лат. teхtus «тканина», від texere «ткати».
Македонська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
текст
Іменник, чоловічий рід.
Корінь: --
Вимова[ред.]
- МФА: []
прослухати вимову?, файл
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- текст (аналог укр. слову). ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми
- ↑ ?
Антоніми
- ↑ ?
Гіпероніми
- ↑ ?
Гіпоніми
- ↑ ?
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Колокації[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія[ред.]
Від лат. teхtus «тканина», від texere «ткати».
Російська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
відмінок | одн. | мн. |
---|---|---|
Н. | те́кст | те́ксты |
Р. | те́кста | те́кстов |
Д. | те́ксту | те́кстам |
З. | те́кст | те́ксты |
О. | те́кстом | те́кстами |
П. | те́ксте | те́кстах |
те́кст
Іменник, неістота, чоловічий рід (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).
Корінь: -текст-.
Вимова[ред.]
- МФА: []
прослухати вимову?, файл
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- текст (аналог укр. слову). ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми
- ↑ ?
Антоніми
- ↑ ?
Гіпероніми
- ↑ ?
Гіпоніми
- ↑ ?
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Колокації[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
|
Етимологія[ред.]
Від лат. teхtus «тканина», від texere «ткати».
Сербська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
текст
Іменник, чоловічий рід.
Корінь: --
Вимова[ред.]
- МФА: []
прослухати вимову?, файл
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- текст (аналог укр. слову). ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми
- ↑ ?
Антоніми
- ↑ ?
Гіпероніми
- ↑ ?
Гіпоніми
- ↑ ?
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Колокації[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
Етимологія[ред.]
Категорії:
- Сторінки з помилками скриптів
- Українські іменники
- Українські лексеми
- Неістоти/uk
- Чоловічий рід/uk
- Українські іменники, відмінювання 1a
- Українські слова морфемної будови слова R
- Озвучені на Вікісховищі
- Статті з ілюстраціями
- Поліграфічні терміни/uk
- Комп'ютерні терміни/uk
- Сторінки без прикладів ужитку
- Латинізми/uk
- Слова з 5 букв/uk
- Предметні слова/uk
- Текст/uk
- Текстові повідомлення/uk
- Твори/uk
- Шрифти/uk
- Дані/uk
- Болгарські іменники
- Болгарські іменники, відмінювання 7
- Чоловічий рід/bg
- Латинізми/bg
- Слова з 5 букв/bg
- Предметні слова/bg
- Текст/bg
- Македонські іменники
- Іменники чоловічого роду/mk
- Латинізми/mk
- Слова з 5 букв/mk
- Предметні слова/mk
- Текст/mk
- Російські лексеми
- Російські іменники
- Неістоти/ru
- Чоловічий рід/ru
- Російські іменники, відмінювання 1a
- Російські слова морфемної будови слова R
- Латинізми/ru
- Слова з 5 букв/ru
- Предметні слова/ru
- Текст/ru
- Твори/ru
- Шрифти/ru
- Дані/ru
- Сербські іменники
- Чоловічий рід/sr
- Латинізми/sr
- Предметні слова/sr
- Текст/sr
- Вікісловник:Статті міжмовної омонімії/5