брехня
Українська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
відмінок | однина | множина |
---|---|---|
Н. | брехня́ | бре́хні |
Р. | брехні́ | бре́хень |
Д. | брехні́ | бре́хням |
З. | брехню́ | бре́хні |
Ор. | брехне́ю | бре́хнями |
М. | брехні́ | бре́хнях |
Кл. | бре́хне* | бре́хні* |
брех-ня́
Іменник, неістота, жіночий рід (тип відмінювання 2*d за класифікацією А. А. Залізняка).
Корінь: -брех-; суфікс: -н; закінчення: -я.
Вимова[ред.]
- МФА: []
прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- розм. гавкання. [▲ 1] ◆ На собачу брехню вибігла з хати молода, як дівчина, молодиця Панас Мирний
- розм. те, що не відповідає правді; неправда. [≈ 2] ◆ Брехнею світ пройдеш, та назад не вернешся З української казки
- вживається у мн. вигадки, плітки і т. ін. ◆ [А е ц і й П а н с а:] Найкраще так, побачити на очі, тоді ніяким брехням не повіриш Леся Українка
Синоніми
Антоніми
Гіпероніми
Гіпоніми
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Колокації[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
|
Етимологія[ред.]
Від ??
Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. брехати «лаять», укр. бреха́ти «лгать», болг. бре́хам «тявкать, лаять; ссориться», сербохорв. брѐхати «задыхаться, кашлять», словенск. brę́hati «задыхаться», чешск. břechati «тявкать», польск. brzechać «лаять». Наряду с ними сербохорв. брѐктати «фыркать», польск. brzechotać, brzechtać «лаять, тявкать», др.-чешск. břeče «говорит». Родственно латышск. brèkt, brècu «кричу, плачу», др.-в.-нем. praht, ср.-в.-нем. braht «шум», ирл. bressim «крик». Более далеким является англос. beorcan, англ. bark«лаять», которое, вероятно, связано с лит. burgė́ti «ворчать, ругаться»
Походить від праслав. від якого в числі іншого створилися: староукр. брехати «гавкати», укр. брехати «брехати», болг. бре́хам «гавкати, гавкати; сваритися», сербохорв. брѐхати «задихатися, кашляти», словенська. bręhati «задихатися», чеськ. břechati «гавкати», польск. brzechać «гавкати». Поряд з ними сербохорв. брѐктати «фиркати», польск. brzechotać, brzechtać «гавкати, гавкати», давньочеськ. břeče «говорити». Родово латвійська. brèkt, brècu «кричу, плачу», давньосернім. praht, середньовічна старонім braht «шум», ірл. bressim « крик ». Більш далеким є англос. beorcan, англ. bark «гавкати», яке, ймовірно, пов'язано з лит. burgėti «бурчати, лаятися»
Переклад[ред.]
гавкання | |
|
Джерела[ред.]
Російська[ред.]
Морфосинтаксичні ознаки[ред.]
відмінок | одн. | мн. |
---|---|---|
Н. | брехня́ | брехни́ |
Р. | брехни́ | брехне́й |
Д. | брехне́ | брехня́м |
З. | брехню́ | брехни́ |
О. | брехнё́й | брехня́ми |
П. | ||
М. | брехне́ | — |
брех-ня́
Іменник жіночого роду, відмінювання 2b.
Корінь: --.
Вимова[ред.]
- МФА: []
прослухати вимову?, файл
Семантичні властивості[ред.]
Значення[ред.]
- розм. брехня (аналог. укр. брехня [1]). ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
- розм. брехня (аналог. укр. брехня [2]). ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).
Синоніми
Антоніми
Гіпероніми
Гіпоніми
Холоніми[ред.]
Мероніми[ред.]
Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]
Колокації[ред.]
Прислів'я та приказки[ред.]
Споріднені слова[ред.]
Найтісніша спорідненість | |
- Українські іменники
- Українські лексеми
- Неістоти/uk
- Українські іменники, відмінювання 2*d
- Українські слова з суфіксом -н
- Українські слова морфемної будови слова R-s-f
- Розмовні вирази/uk
- Цитати/Мирний Панас
- Цитати/Українка Леся
- Неправда/uk
- Дія/uk
- Гавкіт/uk
- Мовлення/uk
- Плітки/uk
- Вигадка/uk
- Жіночий рід/ru
- Російські іменники, відмінювання 2b
- Відсутні дані про будову слова/ru
- Розмовні вирази
- Сторінки без прикладів ужитку
- Неправда/ru
- Вікісловник:Статті міжмовної омонімії/2