Перейти до вмісту

верета

Перевірена версія
Матеріал з Вікісловника

Українська

[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки

[ред.]
відмінок однина множина
Н. вере́та вере́ти
Р. вере́ти вере́т
Д. вере́ті вере́там
З. вере́ту вере́ти
Ор. вере́тою вере́тами
М. вере́ті вере́тах
Кл. вере́то* вере́ти*

ве-ре́-та

Іменник, неістота, жіночий рід, I відміна (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -верет-; закінчення: .

Вимова

[ред.]

Семантичні властивості

[ред.]
(1)
(2)
(2)?
(4)
(4) на долівці і лавці

Значення

[ред.]
  1. те ж саме, що рядно. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ А ліжко те — від лави до запічка дощок зо п'ять, соломи околіт, верета груба. ◆ Від чистої білої верети йшов той особливий конопляний запах, що миттю переніс Данила в давні юнацькі роки. Чендей, «Поєдинок, 1962, 246» ◆ Жердки прикрашали яскравими декоративними тканинами, рушниками, ліжниками, веретами, килимами, одягом.
  2. одяг з грубої тканини, з ряднини. [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Убрання панське жінка поспішає зміняти на верету рабську. Леся Українка
  3. оберемок, купа чого-небудь, що вміщується в одному рядні. ◆ Малим ще, пам'ятаю, всі межі я знав… Межі й на ступінь широкі були, 3 одної нажнеш дві верети трави.
  4. діал. різнокольоровий килим з грубої вовни. ◆ Тепер на Гуцульщині виготовляються такі домоткані килимарські вироби: «ліжники», «коверці», «верета» і «бесаги». ◆ Якби Василькові батьки були більш маєтні, то годилося б.. понад ліжницею красуватися добротним веретам, рушникам, кожушкам.

Синоніми

Антоніми

  1. ?
  2. ?

Гіпероніми

Гіпоніми

  1. ?
  2. ?

Холоніми

[ред.]

Мероніми

[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми

[ред.]

Колокації

[ред.]

Прислів'я та приказки

[ред.]

Споріднені слова

[ред.]

Споріднені слова

[ред.]
Найтісніша спорідненість

Етимологія

[ред.]

Від ве́рета «рядно; [різнокольоровий вовняний килим]», вере́т «килим ручної роботи» Я, вере́тина «нитки для верети», верени́ще ««веретище» Ж, вере́ня «невелика верета», [вере́нка, вере́нька, вері́нка «тс.»], вере́тище «бідний одяг; лахміття», вере́то «вид волока», вере́ття «груба тканина, ряднина; лахміття; [круг снопів у скирті]», веретя́нка «одяг з грубої тканини», верентю́х, веренчу́к «тс.» Ж, вериня́нка «жіночий фартух» ДзАтл I, вере́тяний; — рос. вере́тье, [верета́], д.-рус. врѣтище «мішок, корзина», чеськ. vřeceст., словац. vrece, болг. вре́тище «мішок», мак. вре́ка, сербохорв. вре̏ћа, словен. vréča, ст.-слов. врѣтиште «тс.»;— psl. *verta, *verto;—очевидно, пов’язане з *verti «засовувати, ховати», спорідненим з лит. vìrtinė «в’язка», vėrti «відчиняти, зачиняти», д.-грец. ἁορτή «сакви; аорта»; внаслідок пізніших семантичних змін стало означати тільки особливе полотно для мішків; іє. *uer- «замикати, покривати, боронити»; менш переконливе пов’язання (Mikl. EW 385) з верті́ти, іє. *uer-t- «тс.».— Фасмер І 297; Преобр. І 75; БЕР 1 186; Skok III 622; Trautmann 351—352; Mcillet Études 351; Pokorny 1160—1161.— Пор. ао́рта, вере́я, вір, во́рочок.



Переклад

[ред.]
Список перекладів
Список перекладів
Список перекладів
Список перекладів

Джерела

[ред.]

Російська

[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки

[ред.]
відмінок одн. мн.
Н. вере́та вере́ты
Р. вере́ты вере́т
Д. вере́те вере́там
З. вере́ту вере́ты
О. вере́той
вере́тою
вере́тами
П. вере́те вере́тах

ве-ре́-та

Іменник, неістота, жіночий рід (тип відмінювання 1a за класифікацією А. А. Залізняка).


Корінь: -верет-; закінчення: .

Вимова

[ред.]
  • МФА: []
  • noicon


Семантичні властивості

[ред.]

Значення

[ред.]
  1. верета (аналог укр. слову) [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Немає прикладів слововжитку (див. рекомендації).

Синоніми

  1. ?

Антоніми

  1. ?

Гіпероніми

  1. ?

Гіпоніми

  1. ?

Холоніми

[ред.]

Мероніми

[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми

[ред.]

Колокації

[ред.]

Прислів'я та приказки

[ред.]

Споріднені слова

[ред.]
Найтісніша спорідненість

Етимологія

[ред.]

Від ве́рета «рядно; [різнокольоровий вовняний килим]», вере́т «килим ручної роботи» Я, вере́тина «нитки для верети», верени́ще ««веретище» Ж, вере́ня «невелика верета», [вере́нка, вере́нька, вері́нка «тс.»], вере́тище «бідний одяг; лахміття», вере́то «вид волока», вере́ття «груба тканина, ряднина; лахміття; [круг снопів у скирті]», веретя́нка «одяг з грубої тканини», верентю́х, веренчу́к «тс.» Ж, вериня́нка «жіночий фартух» ДзАтл I, вере́тяний; — рос. вере́тье, [верета́], д.-рус. врѣтище «мішок, корзина», чеськ. vřeceст., словац. vrece, болг. вре́тище «мішок», мак. вре́ка, сербохорв. вре̏ћа, словен. vréča, ст.-слов. врѣтиште «тс.»;— psl. *verta, *verto;—очевидно, пов’язане з *verti «засовувати, ховати», спорідненим з лит. vìrtinė «в’язка», vėrti «відчиняти, зачиняти», д.-грец. ἁορτή «сакви; аорта»; внаслідок пізніших семантичних змін стало означати тільки особливе полотно для мішків; іє. *uer- «замикати, покривати, боронити»; менш переконливе пов’язання (Mikl. EW 385) з верті́ти, іє. *uer-t- «тс.».— Фасмер І 297; Преобр. І 75; БЕР 1 186; Skok III 622; Trautmann 351—352; Mcillet Études 351; Pokorny 1160—1161.— Пор. ао́рта, вере́я, вір, во́рочок.


Джерела

[ред.]