Обговорення користувача:Ahonc

Матеріал з Вікісловника
Перейти до: навігація, пошук

Зміст

Ласкаво просимо до україномовного Вікісловника![ред.]

Якщо Ви початківець, то пропонуємо переглянути деякі корисні поради:

Сподіваємося, що ви візьмете участь у подальшій роботі нашого спільного відкритого проекту не тільки як читач, але і як дописувач.

Per firmare.PNG

На сторінках обговорень бажано ставити автоматичний підпис за допомогою чотирьох знаків (~~~~), або за допомогою кнопки підпису у вікні редагування.

Якщо виникли запитання про проект, пошукайте відповідь у довідці.

Бажаємо успіхів та якнайбільше творчого задоволення!

P.S. Irrespective of your languages skills, you are welcomed to create your own User Page, introduce interwiki, load images, correct data, discuss problems, communicate & cooperate with community.


AWB[ред.]

Ти не знаєш, чи можна тут якось активізувати AWB? Мені не вдається зберігати сторінки, хоча авторизацію пройшов успішно --A1 07:18, 27 квітня 2008 (UTC)

Треба створити відповідну сторінку. Зараз зроблю.--Ahonc (обг.) 18:44, 27 квітня 2008 (UTC)

Линки на другие языки[ред.]

С какой стати вы убиваете линки на статьи на других языках? Вот например. Или линк на англоязычную статью в здешнем определении слова отруєння? 70.52.222.61 10:46, 27 квітня 2008 (UTC)

Я не убираю. Я их ставлю. В русском Викисловаре нету статьи ru:пароль, соответственно и интервик не нужен, а в английском словаре статью en:отруєння создали уже после того как я убрал линк на неё.--Ahonc (обг.) 18:43, 27 квітня 2008 (UTC)

висока[ред.]

Ти зробив перенаправлення з жіночого на чоловічий, я правильно зрозумів? Ідея напевно непогана, чи прийняте у Вікісловнику подібне? Щоправда даний випадок у вікіпедії це був би КШВ (розірване перенаправлення) --A1 17:30, 29 квітня 2008 (UTC)

Тут два варіанти: або робити окрему статтю по кожній формі слова, або редирект. Щодо розірваності — ти правий, підпадає під КШВ. Але можна написати статтю високий.--Ahonc (обг.) 21:07, 29 квітня 2008 (UTC)
Я за редиректи, бо словозміни і так подаються, а семантичні властивості будуть ідентичними. --A1 08:49, 30 квітня 2008 (UTC)

Користувач:Aibot[ред.]

Я зареєстрував свого бота, чи можна (варто, потрібно...) надати йому статус на Вікісловнику? --A1 17:58, 29 квітня 2008 (UTC)

Я тут не бюрократ, за цим звертайся до Minia. Подай заявку на ВС:Боти.--Ahonc (обг.) 21:04, 29 квітня 2008 (UTC)

наукові категорії[ред.]

схоже у нас виявилось дві - Категорія:Наука і Категорія:Науки. Яку розвивати? --A1 21:22, 2 травня 2008 (UTC)

Я думаю, Наука. Спитай ще в Сілонова.--Ahonc (обг.) 21:23, 2 травня 2008 (UTC)

AHbot[ред.]

Кльово, як тобі це вдалося зробити? :) Статус би йому тільки. --A1 18:11, 4 травня 2008 (UTC)

Відкриваю статтю, потім пишу в AWB полі Add форми слова (можна копіпастом) і натискаю Enter (або кнопку Add). І так для всіх форм одного слова. Потім відкриваєш іншу вкладку і обираєш Prepend, а в полі пишеш #Redirect [назва статті]. І не забути прибрати галочку "Skip non-existant pages" у вкладці "Skip".--Ahonc (обг.) 20:14, 4 травня 2008 (UTC)

Кривий Ріг[ред.]

Шановний, де Ви взяли оте страхолюдне "криворіжчанин", "криворіжчанка". В Кривому Розі так ніхто нікого не називає. Правильно буде "криворіжанин", "криворіжанка". Якщо не вірите мені на слово, то попитайте у інших мешканців міста. --213.154.220.198 05:53, 5 травня 2008 (UTC) (у вікіпедії користувач Alex79)

Недавно чув по радіо в передачі про українську мову.--Ahonc (обг.) 11:31, 5 травня 2008 (UTC)

Обговорення шаблону:спорідн:дія[ред.]

--Євген 14:26, 5 травня 2008 (UTC)

Обговорення категорії:Чоловічий рід/uk[ред.]

Що ти думаєш з приводу цього? --A1 20:56, 5 травня 2008 (UTC)


Наполегливе прохання[ред.]

Послухайте, шановний Агонк, наполегливо раджу вам, перш ніж робити які-небудь кардинальні дії - а саме вилучення тої чи іншої статті (діj та дій), - повідомляти про це того, хто її створив, запитувати про доцільність такого вилучення чи перенесення її в інше місце, якщо їй таке інше місце належиться. Особливо раджу це робити, якщо ви чогось не розумієте. Я дуже напрацювався коло тої статті, перш ніж вона потрапила до Вікіпедії, і, на превеликий жаль, змучений, не зберіг її окремо. Якщо ви та інші користувачі безаргументовано вирішують видаляти, зокрема, цей чудовий матеріал зі ВікіСловника, цим ви робити не більш, як знеохочуєте докладати власні зусилля до спільної справи, і якщо вам потрібні простацькі словнички, хоч і відформатовані по правилах, звісно, бажаю вам успіху. Словники не пишуть ані коректори, ані редактори.

Дуже прошу або вернути видалені статті, або проаргументувати видалення, або переслати мені видалений матеріал, щоб я більше ніколи не турбував вас. --Євген 10:43, 6 травня 2008 (UTC)

Аргументи я навів: у тій категорії було якихось 5 статей, а тексту — на 7 кілобайт. У категоріях такого тексту не пишуть. Вилучений матеріал я відновив.--Ahonc (обг.) 15:35, 6 травня 2008 (UTC)

Дякую. --Євген 13:42, 7 травня 2008 (UTC)

Спасибо[ред.]

Спасибо, за замечании, по поводу украйской і в украинских словах в литовской Wiktionary. Визуально украйская і неатличается от англиской и тем самим литовской i. Часто списки переводов берутса с англиского Wiktionary. Так били получены ошибочные переводы химических элементов. Эта ошибка значит есть и в англиском Wiktionary. Я переводы химических элементов в литовской Wiktionary поправил. --Vpovilaitis 11:44, 6 травня 2008 (UTC)

Некатегоризовані сторінки[ред.]

У нас їх виявилася ціла купа, з них пару сотень - це англійські слова, як напр. box. Щось би зробити з ними, хоч би {{=en=}} поставити чи що? --A1 09:11, 8 травня 2008 (UTC)

А ще ціла купа статей без посилань.--Ahonc (обг.) 10:09, 8 травня 2008 (UTC)
Увидев такую статью, надо не лениться, а превращать ее в полноценную ;), то есть вставлять текст типа:
{{=en=}}
===Морфологічні та синтаксичні властивості===
{{імен en s|склади=box|box}}

{{морфо |префікс1=|корінь1=box|суфікс1=|закінчення=|}}

===Вимова===
{{transcription|}}

===Семантичні властивості===

==== Значення ====
# [[скринька]], [[коробка]] {{приклад|}}

==== Синоніми ====
# 

==== Антоніми ====
# 

==== Гіпероніми ====
# 

==== Гіпоніми ====
# 

=== Усталені словосполучення, фразеологізми ===
* 

===Споріднені слова===
* зменш.-пестливі. форми: 
* іменники: 
* прикметники: 
* дієслова: 
* прислівники: 

===Етимологія===
Від {{етимологія|en}}

[[Категорія:/en]]
Кстати, насчет "не лениться": это касается и (массового) создания новых статей. Лучше сразу делать полноценные заготовки а не обрубки из одного абзаца. Конечно, наращивание статистки - очень заманчивая вещь, но не хотелось бы ради количества заведомо жертвовать качеством.

Al Silonov 10:38, 8 травня 2008 (UTC)

Я здогадуюсь у чий город це камінці Crystal Clear app amor.png, але порожня заготовка якості не додає, лише навпаки створює зайве навантаження на око. Інша справа, коли заготовка хоча б третину заповнена змістом - звісно тим, в кого вистачає на це досвіду і знань - низький уклін. --A1 18:33, 8 травня 2008 (UTC)
У порожней заготовки есть преимущества: во-первых, с ней легче работать потом (в нынешнем варианте приходится, грубо говоря, всё удалять и создавать заново - так проще, чем редактировать). Во-вторых, она структурирует, задает направление дальнейшей работы и уменьшает вероятность разнобоя. Все-таки в солидном словаре всё должно делаться системно и единообразно. Разумеется, мы живем в свободной стране, и заставить никого нельзя... ;) Al Silonov 22:15, 8 травня 2008 (UTC)
Як раз стосовно работать потом я і маю найбільші сумніви - для іноземних мов заготовка занадто об’ємна, і, особливо, враховуючи що вікісловник покликаний оперувати з кількадесятьма мовами (якщо не за сотню), навряд чи вони будуть дороблятися найближчими роками. Тому я би іноземні подавав більш стисло, тоді як зацікавлений у детальншій інформації може перейти по інтервікі до "рідного" вікісловника --A1 16:14, 9 травня 2008 (UTC)
щодо іноземних мов погоджуюсь - заготовка занадто об'ємна --Lightchild 12:01, 11 червня 2008 (UTC)

Давньогрецька мова[ред.]

Треба додати subj (=grc=) Al Silonov 13:06, 8 травня 2008 (UTC)

Додав.--Ahonc (обг.) 13:10, 8 травня 2008 (UTC)

лев[ред.]

Маю сумніви стосовно споріднених слів до слова лев у зн. грошової одиниці - Обговорення:лев --A1 08:43, 9 травня 2008 (UTC)

Чому? Корінь то в них один і той самий (споріднені = спільнокореневі). Треба розібрати з етимологією.--Ahonc (обг.) 10:15, 9 травня 2008 (UTC)
Чому ти думаєш, що споріднені = спільнокореневі? Десь є таке тлумачення? Тлумачний словник не ототожнює ці слова. --A1 16:09, 9 травня 2008 (UTC)
Це я ще зі школи пам'ятаю.--Ahonc (обг.) 18:06, 9 травня 2008 (UTC)

ukr-telw template[ред.]

Hello Ahonc,

Regarding your answer here, I've created a template for you, which you only need to translate from English to Ukrainian. The template is here. It would be great if you could translate the English words for us! No Dutch knowledge is needed. If you're done, you can remove the (moet nog vertaald worden!) part, which means nothing more then (needs to be translated!).

Kind regards, nl:Gebruiker:Tvdm

OK. I'll do it tomorrow.--Ahonc (обг.) 14:18, 12 травня 2008 (UTC)
Я зробив, перевір тільки 10*24 і 10*27 в плані правопису. Взагалі добре б і нам подібні шаблони впровадити. --A1 16:11, 12 травня 2008 (UTC)

Thanks a centillion Ahonc for your help. I notice we got you counting here too.. LOL ;-) nl:Gebruiker:Jcwf 75.182.127.93 23:20, 12 травня 2008 (UTC)

Renaming[ред.]

Thanks for advice :-) --Sannya 17:32, 16 червня 2008 (UTC)

Thanks one more for let me know and for help too. I finally completed my SUL. And, of course, congratulation for your new status at uk.wiktionary. Good luck! :-) --Sanya 18:32, 13 липня 2008 (UTC)

Bot username rename[ред.]

Hi, I'd like my bot User:Комп'ютер to be renamed to User:タチコマ robot. This rename request is per my wikimedia wide bot username rename. I have decided to have a single username to more efficiently use SUL. Thanks.

  • If this is not the right place to make this request, please move it to the right place.

-- Cat chi? 16:41, 12 серпня 2008 (UTC)

It was renamed one month ago.--Ahonc (обг.) 17:54, 12 серпня 2008 (UTC)

Tabbed articles[ред.]

Привет! Посмотри, что у меня получается: ru:Участник:Al Silonov/yucca. Это почти хорошо, но мне не удалось сделать две вещи: первая - чтобы на выбранной вкладке название языка было жирным и не было ссылкой (просто PAGENAME); второе (без JS, наверное, не сделать) - чтобы можно было делать любое число вкладок, и чтобы они перегруппировывались в зависимости от того, какая из них выбрана (она должна всегда помещаться в нижней строке, а строк может быть несколько). Народ пока сдержанно воспринял эту идею ;) --Al Silonov 20:56, 12 серпня 2008 (UTC)

скорочення[ред.]

Привіт! Я щойно додав нове скорочення тут, але коли спробував ним скористатися, то вийшло так {{буд.}}. В чому тут справа? може для цього потрібні ще щось зробити? --Олександр Коваль 19:19, 9 вересня 2008 (UTC)

Ага. Треба створити шаблон {{буд.}}. Зараз зроблю.--Ahonc (обг.) 21:28, 9 вересня 2008 (UTC)
Дякую. А ці шаблони можуть створювати тільки адміни?
Ні. Будь-хто. Навіть незареєстровані.--Ahonc (обг.) 08:23, 10 вересня 2008 (UTC)

невідмінюваний іменник[ред.]

Привіт! Підкажіть, будь ласка, чи можна якось у шаблоні {{імен}} вказати, що іменник не відмінюється? --Олександр Коваль 07:48, 18 вересня 2008 (UTC)

Є шаблон {{імен uk 0 m una}}.--Ahonc (обг.) 15:43, 18 вересня 2008 (UTC)
Дякую --Олександр Коваль 17:50, 18 вересня 2008 (UTC)


ні несправедливому блокуванню!!![ред.]

На мою думку пане Ahonc, Ви мене заблокували несправедливо. Можете стерти це повідомлення, але я напишу те що думаю - певні образливі речі стосовно Вас. Ви адміністратор і маєте владу - але на мою думку Ви поступаєте негарно і несправедливо і своїми діями шкодите поширенню знань, розвитку нашої спільноти, розвитку української мови і культури. Ви блокуєте створення нових статей, які невідповідають запропонованим Вами стандартам, замість того щоб вдосконалювати їх і сприяти їх створенню.

Ви пишете статті, які містять набір слів різними мовами, і не зрозуміло, яке слово якою мовою. До того ж багато слів ви просто транслітеруєте з інших мов.--Ahonc (обг.) 22:43, 19 вересня 2008 (UTC)

Клацнувши на відповідний лінк можна дізнатися якою мовою слово. Людям в першу чергу переклад слова і словник який у цьому допоможе. Крім того я засновуюсь на тому, що Вікіпедія - суспільний продукт і тому засновуючись на наданому мною матеріалі будь-хто (чи навіть я сам, коли буде час і натхнення) зможе вдосконалити існуючі статті. Коли Вам буде потрібно перекласти наприклад слово jag (яке ви зустрінете в іншомовній книжці) ви зможете це зробити за допомогою Вікшіонарі коли існуватиме відповідна стаття. І вам буде все одно, що там буде відсутнє строге оформлення або явна вказівка на те, що французською це слово буде je, а індонезійською saya. Тому прошу розблокування! Serge Rode 22:54, 19 вересня 2008 (UTC)

Щодо транслітерації - нічого поганого в цьому не бачу. Це дає змогу будь-якій україномовній людині почувши незнайоме слово знайти його в словнику. На мою думку це прогрес. Крім того деякі мови - наприклад тюркські пишуться різними абетками - арабською, латинською і слов'янською. Прошу розблокувати! Serge Rode 22:54, 19 вересня 2008 (UTC)

Ваш нік розблокований. Ви можете редагувати статті, але все ж раджу дослухатися до порад інших, досвідченіших користувачів. Я не дуже давно у Вікісловнику, а Ел Сілонов кілька років уже над ним працює (спочатку над російським, а потім тут).--Ahonc (обг.) 22:57, 19 вересня 2008 (UTC)

Дякую за розблокування! :)

Я поважаю Вашу працю так само як і працю Ел Сілонова, Я буду дуже радий, якщо ми з вами і надалі будемо у добрих стосунках і будемо плідно співпрацювати у сфері е-просвітництва. Всі спірні питання з приводу способу оформлення і наповнення статей і основних напрямків використання Вікісловника я думаю з часом вирішаться самі собою, коли до проекту долучаться більше людей. До речі - пропоную запрошувати до розбудови словника побільше людей, які професійно цікавляться лінгвістикою. Таких можна знайти зокрема тут - http://lingvoforum.net,

Також хочу звернути Вашу увагу, на те, що в українському Вікісловнику дуже мало статей на відміну від української Вікіпедії. Тому мені здається на даному етапі його розвитку треба зосередитися на залученні нових людей до проекту, а також на збільшенні кількості статей, які з часом можна буде вдосконалити в тому чи іншому напрямку.

Особисто моя мрія - щоб в україномовному і славяномовному світі український Вікісловник перетворився на найбільш уживаний і поширений багатомовний і тлумачний словник і випередив за популярністю такі словники як напр. Лінгва. На даний час основними перепонами на цьому шляху, на мою думку, є - маленька кількість статей, незручний формат статей (на що я намагався в певний спосіб звернути вашу увагу), який заважає швидкому пошуку і перекладу слів, маломовність словника (серед актуальних в найближчому майбутньому світових мов - китайська, арабська, хінді і тюркські) і у зв'язку з цим - мала кількість користувачів.

Не розумію, чим вони так актуальні. Так статей мало, але, як на мене, краще якість, ніж кількість. Он в російському Вікісловнику більше ста тисяч, але більше половини з них — фактично порожні, містять лише заголовки розділів. А мріяти ніхто не забороняє :) Я вважаю, що краще якість, ніж кількість. Краще написати 1 якісну статтю, ніж 10 стабів.--Ahonc (обг.) 13:41, 23 вересня 2008 (UTC)

[[ru:криця]][ред.]

Привіт! Я бачив ви ставити у статтях цей сабж. Підкажіть, будь ласка, що це дає, щоб я знав що ставити в нових статтях. Відчуваю що це для категорізації, але не зовсім розумію що і як.

Це називається інтервікі-посилання. Вікісловники є на багатьох мовах, інтервіки служать для того, щоб можна було перейти на таку саму статтю в іншому Вікісловнику (відмінність від Вікіпедії тут у тому, що інтервіки у словнику ставляться на однакові слова, тобто: на російський словник ru:текст, на англійський en:текст, на український uk:текст; у Вікіпедії було б ru:текст, en:text). Посилання типу [[xx:стаття]] додасть інтервікі-посилання (лінк у панелі зліва під "інструментами") на статтю стаття у Вікіслонику на мові xx.--Ahonc (обг.) 18:32, 20 вересня 2008 (UTC)
А чи є сенс ставити інтервікі, коли в іншому словнику ще нема такого слова ? --Олександр Коваль 19:18, 20 вересня 2008 (UTC)
Ні. А якщо там багато інтервік, то достатньо поставити хоча б одну пару (наприклад, в uk і ru), а потім інтервіки-боти самі доставлять, де не вистачає.--Ahonc (обг.) 20:16, 20 вересня 2008 (UTC)
Дякую за консультацію. Тепер уся риба наша) --Олександр Коваль 20:53, 20 вересня 2008 (UTC)

сторінка "пошук"[ред.]

Я там випаково створив оцю сторіку. Видаліть будь ласка, якось випадково вийшло :) --Олександр Коваль 18:35, 25 вересня 2008 (UTC)

Де надавати примітки[ред.]

Підкажи, якщо я хочу зазначити, що слово не є літературним, а діалектним та навести його літературний відповідник, у якому розділі статті це слід робити? (Скажімо, на прикладі ağaş). А також де робити примітки на кшталт розмовне слово, застаріле, книжне тощо.

PS Оффтопік: у нас в crh wiki чомусь не відображуються зміни в інтерфейсі, що я зробив на BetaWiki ще 1 жовтня, тобто практично три тижні тому. З українською теж саме, чи то тільки в нас така бяка?

Don Alessandro 11:23, 19 жовтня 2008 (UTC)

Пишеш

Значення[ред.]

{{діал.}} [[дерево]]

Аналогічно й інші. Список шаблонів скорочень див. тут.

Щодо Betawiki: напевно Siebrand не оновив мовні файли. Напиши йому в обговорення--Ahonc (обг.) 11:42, 19 жовтня 2008 (UTC)

ja[ред.]

Чому у статті горобець не працює "ja" в шаблоні з перекладами? --Tomahiv 12:05, 29 жовтня 2008 (UTC)

Бо там був двічі використаний параметр ja, а коли параметр вживається кілька разів, то рахується лише останній.--Ahonc (обг.) 14:09, 29 жовтня 2008 (UTC)

Bad idea?[ред.]

Hello Ahonc,
please see Вікісловник:Форум#Bot_approval_for_inital_sighting_of_authoritative_pages. Could you explain your last sentence? What's wrong? --- Best regards, Melancholie 23:15, 4 грудня 2008 (UTC)

I think that such articles should not be reviewed: ӗнер, үч, ҫич, љубичаста and others. They are created by bot (or in semi-automatic mode) and contain few information. They are "stubs" in Wikipedia terminology. So, wait some days when I write rules and then you may nominate yourself for community voting.--Анатолій (обг.) 23:18, 4 грудня 2008 (UTC)
Hmm, those articles do not contain vandalism or spam (the purpose of 'sighted revisions'). And they only got sighted (=patrolled), not reviewed. The script actually has finished its run, already (see stats). --- Best regards, Melancholie 23:24, 4 грудня 2008 (UTC)
But patrolled article and sighted version is different. Compare articles кішка and ҫич. We have one level of sighted articles, so if first one is sighted the second one should not be sighted (it's too small and has a few information). Are you agree with me?--Анатолій (обг.) 23:31, 4 грудня 2008 (UTC)
No. "Sighting" (see Спеціальна:ListUsers/editor=sighters) is the process of declaring pages "free of spam and vandalism" == patrolling. The process of marking pages as "quality pages" is "reviewing" (see Спеціальна:ListUsers/reviewer=reviewers). You are mixing up those two different things, I think. --- Best regards, Melancholie 23:40, 4 грудня 2008 (UTC)
Well, you have more experience by dealing with sighted revs, that's why I agree with you. Ok, I return editor flag for you.--Анатолій (обг.) 23:50, 4 грудня 2008 (UTC)

It's just that 'sighting' actually replaces the former 'patrolling' feature for content pages (Спеціальна:Log/patrol (there "автоматично" only, from now on (for articles))). Sighting is just to assure that an article has basic reliability. And I think "ҫич" is short (very), but correct and free of trash. I first wanted to ask if there would have been another trusted users listed at http://stats.wikimedia.org/wiktionary/EN/TablesWikipediaUK.htm#wikipedians that not yet had been in the whitelist, but now I think this wouldn't improve the situation anymore. If your village pump discussions should lead to the conclusion that 'sighted revisions' are to be more than just 'patrolled revisions' there still would be the possibility of un-sighting articles of User:A1 and User:Aibot again, by the way. But because nothing is wrong with those articles (except that they are short (but note that they do offer correct information)) I would not see a need for this. You either will have to sight "ҫич" anyway, to expand it (regardless from being sighted or not) or to delete it. --- Best regards, Melancholie 00:18, 5 грудня 2008 (UTC)

Завдання боту[ред.]

Можна дати завдання якомусь боту, щоби той в усі створені мною статті починаючи від аби і надалі додавав до секції джерела текст:

* {{Словник української мови1}} * {{Орфо2003}}?

Це забирає трохи часу, а основні джерела у мене поки що ці. --Tomahiv 21:03, 24 грудня 2008 (UTC)

У мене зараз Інтернет повільний. Швидше вручну. Хоча можна Aibot'а попросити.--Анатолій (обг.) 21:06, 24 грудня 2008 (UTC)

Перевір, будь ласка[ред.]

Я тут вирішив перевірити, чи багатоадмін. роботи, і знайшов таке. Коли тут вандал усе масово поперейменовував, схоже загубились такі сторінки:

Перевір, чи був там корисний вміст, бо, схоже, то були принаймні не редиректи — NickK 22:45, 9 січня 2009 (UTC)

Переглянув. Дуже цінної інформації там нема. У більшості випадків одне слово і купа інтервіків, доданих ботами, або статті не зовсім словникові. Більшість із них була створена повторно з нормальним оформленням (напр. small), а відновлювати купу редагувань ботів не бачу сенсу.--Анатолій (обг.) 15:56, 10 січня 2009 (UTC).
Взагалі-то я мав на увазі, що там, певно, були які-не-які, а статті. І в тому ж novinář, наприклад, нема інтервік, хоча, певно мають бути — NickK 20:46, 10 січня 2009 (UTC)
А, то я не відкотив останнє редагування, коли відновлював історію.--Анатолій (обг.) 22:28, 10 січня 2009 (UTC)

Interwiki order[ред.]

Hi, I've been doing a bit of testing of adding reciprocal links when adding new links to the English wikt. The question is: what order does uk.wikt use? The usual interwiki bot is configured to use code order for uk. But the first edit my code did (following that) was this in which the links added when Tomahiv created the page were sorted. They (the links) seem to have been copied from another wikt that uses language name order. Should it have done the sort this way? Robert Ullmann 16:06, 26 січня 2009 (UTC)

There are no rules there about interwiki order. They are usually added in alphabetical order of language codes. I think that Tomahiv copied them from en-wikt (or another one) and didn't think about order.--Анатолій (обг.) 16:39, 26 січня 2009 (UTC)
Okay, thank you. I won't worry then if they get sorted in code order while adding an en link. These seem to mostly already have en links, so it won't edit them anyway. Cheers, Robert Ullmann 18:36, 26 січня 2009 (UTC)

зюйд[ред.]

Hi Ahonc,

Thanks so much for the windrose! I find it very intriguing to see you revert to something that looks suspiciously Dutch (rather than German) for the subminors. Dutch has "zuid" for south with a ui-diphtongue that few non-Dutch can pronounce, юй is as good an approximation as any... Do you know by any chance if this is a remnant of Czar Peter I's legacy? nl:Gebruiker:Jcwf Jcwf 03:44, 14 лютого 2009 (UTC)

I think it was taken from Russian language.--Анатолій (обг.) 12:12, 14 лютого 2009 (UTC)

білки[ред.]

Стосовно білків[1]. Якщо б ішлося про "тільки множину", то тоді форми однини узагалі б не було (уяви собі форму множини до Київ, чи форму однини до Чернівці або двері). Тому треба ставити замість шаблону {{тмн}} позначку "переважно у множині", або "вживається у множині". --Tomahiv 18:37, 6 березня 2009 (UTC)

Переклади[ред.]

Як зробити, щоби відображалися усі мови тут? --Tomahiv 14:27, 13 березня 2009 (UTC)

Замінив {{переклад}} на {{перев-блок}} (там більше мов). Якщо якась не відображається, значить треба її додати до шаблону.--Анатолій (обг.) 15:42, 13 березня 2009 (UTC)

{{Загальне оголошення}}[ред.]

Ти забув закрити </div>, через це при схованому запрошенні на Вікіманію оформлення вського Вікісловника дуже сильно глючить — NickK 11:04, 14 березня 2009 (UTC)

Завантаження до commons[ред.]

Привіт, я щойно завантажив зображення до commons. Міг би ти глянути чи все правильно я там вказав? Я не дуже впевнений щодо розділу Permission Crystal Clear app amor.png --Олександр Коваль 11:30, 5 квітня 2009 (UTC)

Усе правильно.--Анатолій (обг.) 10:45, 5 квітня 2009 (UTC)
дякую--Олександр Коваль 11:30, 5 квітня 2009 (UTC)

new-adj-en, new-adv-en, new-subst-en[ред.]

Привіт, ти скасував мої зміни у цих шаблонах але я не зовсім розумію чому? Адже я повидаляв [[Категорія:/en]] з цих шаблонів. Вчора мені довелся перенести близько сорока слів із цієї категорії. --Олександр Коваль 16:42, 24 квітня 2009 (UTC)

Вважається, що при створенні статті користувач щось допише перед /en, напр. [[:Категорія:Дерева/en]].--Анатолій (обг.) 16:47, 24 квітня 2009 (UTC)
В тому-то і річ, що користувач часто забуває це зробити Crystal Clear app amor.png тому мені вчора і довелось видаляти цю категорію у купі сторінок --Олександр Коваль 17:00, 24 квітня 2009 (UTC)

Calais[ред.]

Calais і в французькій і в англійській [2], [3]. Не треба було виправляти, а тільки дописати --Tomahiv 12:36, 25 квітня 2009 (UTC)

Ну так в оригіналі то воно з французької пішло. Воно, швидше за все, в усіх мовах з латинським шрифтом буде так писатися.--Анатолій (обг.) 12:41, 25 квітня 2009 (UTC)
То не треба затирати,а добавити розділ з відповідною мовою --Tomahiv 12:45, 25 квітня 2009 (UTC)

Шаблон:=vro=[ред.]

Чому тут не працює? Адже шаблон:vro існує --Tomahiv 09:30, 26 квітня 2009 (UTC)

{{vro}} тут ні до чого. {{мова}} бере назви мов з {{lang name}}.--Анатолій (обг.) 10:10, 26 квітня 2009 (UTC)

AHbot@itwiki[ред.]

Just flagged, good wikin' --Vituzzu 07:34, 24 червня 2009 (UTC)

Додаток:Слова з літерою Ф.[ред.]

Дякую! На вид і справді гарніше. Cl 12:06, 29 листопада 2009 (UTC)

Війна редагувань[ред.]

Добривечір, Анатолію!

Я вже кілька днів веду безглузду війну редагувань статті тримати з NickK-ом. Значення цього слова на 100% збігається зі значенням дієслова держати, тому я вжив шаблона те ж саме, що [[{{{1}}}]]. Мій супротивник спершу правив, що між цими словами є відмінність у значенні, та згодом таки визнав, що це не так. Проте вперто повертає статтю до переднішої редакції. Хоч би приклади які до статті додав чи що. А так видається, що йому тільки й важить, щоб на його стало. Захистіть, будь ласка, статтю, бо не хочу марнувати часу на дурниці.

Розмову можете прочитати тут. Cl 22:10, 12 грудня 2009 (UTC)

Анатолію, я не розумію Ваших дій. З одного боку, Ви закликали мене, щоб я посилкувався дійти згоди з супротивником щодо статті. В другого боку, Ви самі ж розширили її й тим самим дали свою думку з цієї справи взнаки. То з ким, про що і нащо мені тепер доходити згоди?
Ще більше: скажімо, ми погодились розширити статтю. Чому це робите Ви, а не крикливе створіння, що вперто наполягає на цьому і чий внесок до словника обмежується останнім часом суперечкою зі мною та разуразним знечиненням моєї відміни статті?
Ви спантеличили мене не тільки цим. Тепер я не знаю, коли буває вживано шаблона те ж саме, що [[{{{1}}}]]: завжди, чи коли Вам заманеться, чи в якихось твердо визначених випадках. Коли їх ще не визначено, то чому б нам того не зробити? Cl 10:55, 13 грудня 2009 (UTC)
Я спочатку почитав ваш коментар до редагування, вирішив, що тримати і держати — одне й те саме, тому відкотив до вашої версії. Потім подивився до словника і побачив, що там значення таки різні, тож подав усі значення тримати зі словника. --Анатолій (обг.) 00:17, 14 грудня 2009 (UTC)

Категорія:Вікісловник:Шаблони мов и Категорія:Шаблони мов[ред.]

Привет! Смотрю, у вас здесь две одинаковые категории для шаблонов языков. Какую из них правильнее добавлять в шаблоны? – Innv | о | m: 03:25, 18 січня 2010 (UTC)

А там разные языковые шаблоны. В смысле назначение шаблонов разное. В первой категории шаблоны, использующиеся в переводах, во второй — в этимологиях.--Анатолій (обг.) 21:53, 18 січня 2010 (UTC)
А, понятно, спасибо. Получается, у меня первая категоризация была правильной :) – Innv | о | m: 03:24, 19 січня 2010 (UTC)

Запрос на узурпацию[ред.]

Доброе утро! Пишет вам участник APTEM с ru.wikipedia.

Прошу узурпировать учётную запись APTEM. Целевая учётная запись имеет нулевой вклад с 2007 года Меня к вам отправили с http://meta.wikimedia.org/wiki/Steward_requests/SUL_requests#APTEM 194.158.206.54 12:11, 24 липня 2010 (UTC)

Гра з edittools[ред.]

Для чого ця гра з відкотами edittols? Пропоную, якщо маєш пропозиції, додати потрібні, але потрібні функції туди. --Albedo 12:43, 24 липня 2010 (UTC)

Написав на твоїй сторінці. Продовжуймо там.--Анатолій (обг.) 12:45, 24 липня 2010 (UTC)
ха:)

usurp L[ред.]

Hello, I am the owner of SUL-Account user:L, but there is a local user:L in this wiki. Can you please rename the local user? --L temp 15:45, 17 вересня 2010 (UTC)

Yes check.svg Зроблено Done.--Анатолій (обг.) 19:53, 17 вересня 2010 (UTC)
Thank you. --L 13:52, 20 вересня 2010 (UTC)

філіпінська[ред.]

Потрібно додати філіпінську (Шаблон:fil) до шаблону переклад. Ви на нього встановили захист, тому я не можу ії додати.--Sanya3 22:52, 21 вересня 2011 (UTC)

А в англійській Вікіпедії пишуть, що код філіппінської мови — tl.--Анатолій (обг.) 23:37, 21 вересня 2011 (UTC)

77.122.87.217[ред.]

Привет! Можешь убедить анонима 77.122.87.217, чтобы создавал полноценные статьи о китайских словах? А то непонятно, кто потом будет доделывать его обрубки (фактически проще удалить и создать заново, чем править их). --Al Silonov (обговорення) 07:41, 30 липня 2012 (UTC)

Renaming request[ред.]

Hello. I request renaming my two following accounts:

  • محمد الجداوي → Avocato
  • GedawyBot → AvocatoBot

Confirmation link: [4]. Reason: Privacy reasons. Please note: You may found the destination accounts (Avocato & AvocatoBot) already exist, I created these new accounts here automatically by mistake (self-created), and I own them (see here and here). Thanks in advance.--محمد الجداوي (обговорення) 23:13, 9 серпня 2012 (UTC)

Done.--Анатолій (обг.) 12:59, 10 серпня 2012 (UTC)

Розкажи трішечки[ред.]

Добридень, Анатолію!

Розкажи трішечки, будь-ласка, про вікісловник. Мене найбільш цікавлять значення слів та їх етимологія. З АД, як у Вікіпедії. Тому що я пройшов з твоєї СО #висока на статтю високий, подивився. Залишився розгубленим та вкрай незадоволеним.

Читаю першу семантичну строку.

З якого АД і хто взяв таке неоковирне визначення — відстань знизу вгору?

◆ Ми опинились під темним склепінням високих дубів. П. Панч.

І де у Петра Панча мені шукати, щоб впевнитися? Як мені самому додати якийсь приклад?

Далі без гіда читати вже не хочеться. Я не розумію принцип побудови словника, не сприймаю його як природний. Тому не хочу його читати, а редагувати тим більш не захочу.

Можливо, я не вмію користуватися цим словником, і тут все просто та логічно? Допоможи, будь-ласка.

Щиро, — Юpiй Дзядuк в), 10:44, 4 квітня 2013 (UTC).

можна мені відповісти? По-перше є СУМ — більш авторитетного, академічного словника, поки, не існує. Можливо, 1 т. Дубічинського (рек МОНом) або 1 т. «Просвіти») — теж підуть в розоряд довірливих (більш-менш академічних). СУМ є в мережі, і стаття «високий» — теж http://sum.in.ua/s/vysokyj , — з цього треба опиратися на значення. Бібліографіний опис джерел і посилання на них у статтях СУМу — є, а шаблон — прикладу, — теж може відсилати на конкретну сторінку, твір тощо.
Очевидно, Панч — ілюстративне джерело, що ВКАЗУЄ ПРИКЛАД СЛОВОВЖИТКУ, котрий, зокрема, наведено — ◆ Ми опинились під темним склепінням високих дубів. П. Панч.
Навряд чи у самомі опусі автора ви знайдете більше. Бо більше — це тлумачення, — опус авторів СУМа.
--Albedo (обговорення) 19:10, 4 квітня 2013 (UTC)
  • Щиро дякую. Обдумаю, тут своя спеціфіка, дуже незвично. — Юpiй Дзядuк в), 13:01, 5 квітня 2013 (UTC).

Запис у шаблоні[ред.]

Який має бути у Вікіпедії запис у шаблоні "Вікіпосилання" (строка "Вікісловник"), щоби стаття рос. "Викарий" відкрилася в укр. Вікіпедії в статті "Вікарій"??? З повагою --Krupski Oleg (обговорення) 20:23, 19 грудня 2013 (UTC)

Не зрозумів. У Вікісловнику нема ні статті вікарій, ні статті викарий.--Анатолій (обг.) 23:54, 19 грудня 2013 (UTC)

редагування, доповнення[ред.]

Прошу редагувати статтю вікарій, особливо щоби працювали вказані шаблони (надайте будь ласка посилання та приклади створення, редагування та оформлення подібних статтей). З повагою --Krupski Oleg (обговорення) 14:12, 22 грудня 2013 (UTC)

Шаблон:cite web[ред.]

Прошу вас повідомити який шаблон дає відображення посилань на електронній книги (джерела). --✍ Крупскі Алег обг · внес @ 17:50, 2 січня 2014 (UTC)

Я не бачу сенсу в такому шаблоні. Яким чином ви його плануєте використовувати? Для одного-двох використань можна і вручну написати, для багатьох використань краще зробити для певного джерела окремий шаблон, на зразок {{Lingvo.ua}}.--Анатолій (обг.) 17:52, 2 січня 2014 (UTC)

Request for username change : Hosiryuhosi -> Rxy[ред.]

Hello. Could you please change my username?

Yes check.svg Зроблено Done.--Анатолій (обг.) 11:58, 23 березня 2014 (UTC)

перетягивать булаву[ред.]

Hi Ahonc, I saw this expression in Kuchma's speech and wonder what it means. Is this a Ukrainian expression? Jcwf (обговорення) 22:18, 27 березня 2014 (UTC)

An important message about renaming users[ред.]

Dear Ahonc, My aplogies for writing in English. Please translate or have this translated for you if it will help. I am cross-posting this message to many places to make sure everyone who is a Wikimedia Foundation project bureaucrat receives a copy. If you are a bureaucrat on more than one wiki, you will receive this message on each wiki where you are a bureaucrat.

As you may have seen, work to perform the Wikimedia cluster-wide single-user login finalisation (SUL finalisation) is taking place. This may potentially effect your work as a local bureaucrat, so please read this message carefully.

Why is this happening? As currently stated at the global rename policy, a global account is a name linked to a single user across all Wikimedia wikis, with local accounts unified into a global collection. Previously, the only way to rename a unified user was to individually rename every local account. This was an extremely difficult and time-consuming task, both for stewards and for the users who had to initiate discussions with local bureaucrats (who perform local renames to date) on every wiki with available bureaucrats. The process took a very long time, since it's difficult to coordinate crosswiki renames among the projects and bureaucrats involved in individual projects.

The SUL finalisation will be taking place in stages, and one of the first stages will be to turn off Special:RenameUser locally. This needs to be done as soon as possible, on advice and input from Stewards and engineers for the project, so that no more accounts that are unified globally are broken by a local rename to usurp the global account name. Once this is done, the process of global name unification can begin. The date that has been chosen to turn off local renaming and shift over to entirely global renaming is 15 September 2014, or three weeks time from now. In place of local renames is a new tool, hosted on Meta, that allows for global renames on all wikis where the name is not registered will be deployed.

Your help is greatly needed during this process and going forward in the future if, as a bureaucrat, renaming users is something that you do or have an interest in participating in. The Wikimedia Stewards have set up, and are in charge of, a new community usergroup on Meta in order to share knowledge and work together on renaming accounts globally, called Global renamers. Stewards are in the process of creating documentation to help global renamers to get used to and learn more about global accounts and tools and Meta in general as well as the application format. As transparency is a valuable thing in our movement, the Stewards would like to have at least a brief public application period. If you are an experienced renamer as a local bureaucrat, the process of becoming a part of this group could take as little as 24 hours to complete. You, as a bureaucrat, should be able to apply for the global renamer right on Meta by the requests for global permissions page on 1 September, a week from now.

In the meantime please update your local page where users request renames to reflect this move to global renaming, and if there is a rename request and the user has edited more than one wiki with the name, please send them to the request page for a global rename.

Stewards greatly appreciate the trust local communities have in you and want to make this transition as easy as possible so that the two groups can start working together to ensure everyone has a unique login identity across Wikimedia projects. Completing this project will allow for long-desired universal tools like a global watchlist, global notifications and many, many more features to make work easier.

If you have any questions, comments or concerns about the SUL finalisation, read over the Help:Unified login page on Meta and leave a note on the talk page there, or on the talk page for global renamers. You can also contact me on my talk page on meta if you would like. I'm working as a bridge between Wikimedia Foundation Engineering and Product Development, Wikimedia Stewards, and you to assure that SUL finalisation goes as smoothly as possible; this is a community-driven process and I encourage you to work with the Stewards for our communities.

Thank you for your time. -- Keegan (WMF) talk 18:24, 25 серпня 2014 (UTC)

--This message was sent using MassMessage. Was there an error? Report it!

аблакат[ред.]

привіт. чи ок така стаття? чи це має бути згадано якось у статті адвокат? чому там червона категорія? дякую --アンタナナ 17:08, 1 листопада 2014 (UTC)

Ну якщо це одне і те саме, то певно можна в синонімах згадати.--Анатолій (обг.) 17:12, 1 листопада 2014 (UTC)

Додавання мов[ред.]

Привіт! Я трохи новачок у цьому проекті. Мені потрібна допомога в додаванні мов, зокрема тувинської та молдовської. --Visem (обговорення) 20:51, 13 жовтня 2017 (UTC)

додав.--Анатолій (обг.) 21:11, 13 жовтня 2017 (UTC)
Дуже дякую! Я так розумію що треба редагувати Шаблон:lang name, на редагування якого у мене немає прав. Додай будь ласка ще долганську мову. --Visem (обговорення) 21:22, 13 жовтня 2017 (UTC)

Привіт! Зробив статтю про слово шеэр. Це урумська мова. Треба її додати. Також мені сьогодні скинули пару фото зі словника румейської мови, але я не знаю який код мови ставити. Підкажи будь ласка як діяти. --Visem (обговорення) 23:10, 6 листопада 2017 (UTC)

Румейська вважається діалектом грецької, тому не має окремого коду.--Анатолій (обг.) 23:22, 6 листопада 2017 (UTC)
Але як заносити слова до словника? У мене скан румейсько-російсько-новогрецького словника, то там румейські слова на кирилиці і багато з них зовсім не схожі на новогрецькі відповідники. --Visem (обговорення) 23:45, 6 листопада 2017 (UTC)