брат

Матеріал з Вікісловника
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Українська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

відмінок однина множина
Н. бра́т брати́
Р. брата́ браті́в
Д. брато́ві
брату́
брата́м
З. брата́ браті́в
Ор. брато́м брата́ми
М. брато́ві
браті́
брата́х
Кл. бра́те брати́

бра́т

Іменник, істота, чоловічий рід, II відміна (тип відмінювання 1b за класифікацією А. А. Залізняка).

Корінь: -брат-.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. кожний із синів стосовно до інших дітей того ж батька або матері. ◆ Випроводжала сестра свого брата Шевченко
  2. перен. близька, своя людина; однодумець, друг. ◆ немає прикладів застосування.
  3. співвітчизник. ◆ Наш отаман Гамалія Забрав хлопців та й поїхав По морю гуляти, Слави добувати, Із турецької неволі Братів визволяти Шевченко
  4. тільки одн., у кличній формі: брате, брат фамільярне або дружнє звертання до сторонньої особи чоловічої статі. ◆ Слухай, брате, та научай Своїх малих діток Шевченко
  5. рел. член релігійної общини; чернець. ◆ Ми всі брати і сестри по Христу, і всім повинна просто «ти» казати, хоч би й самому королеві Леся Українка
  6. заст. про всяку людину по відношенню до іншої; ближній. ◆ [Н е о ф і т - р а б:] А се ж не гріх— голодних об'їдати і голих обдирати? і кого ж? своїх братів, працівників, рабів... Леся Українка

Синоніми[ред.]

  1. вірний друг
  2. однодумець, друг
  3. друг, земляк, свояк, одноплемінець
  4. чернець
  5. ближній

Антоніми[ред.]

  1. ворог

Гіпероніми[ред.]

  1. родич, чоловік

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Переклад[ред.]

кожний із синів стосовно до інших дітей того ж батька або матері
близька, своя людина; однодумець, друг
співвітчизник
фамільярне або дружнє звертання до сторонньої особи чоловічої статі
член релігійної общини; чернець
про всяку людину по відношенню до іншої; ближній

Джерела[ред.]

Білоруська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

брат

Іменник, чоловічий рід.

Корінь: -брат-.

Вимова[ред.]

Loudspeaker.png прослухати вимову?, файл

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]


Болгарська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Іменник.

Шаблон:морфо-bg

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]

Македонська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Іменник.

Шаблон:морфо-mk

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]

Російська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

відмінок одн. мн.
Н. бра́т бра́тья
Р. бра́та бра́тьев
Д. бра́ту бра́тьям
З. бра́та бра́тьев
О. бра́том бра́тьями
П.
М. бра́те  —

бра́т

Іменник чоловічого роду, відмінювання 1a^.


Корінь: -брат-.

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. брат (аналог укр. слову). ◆ Мы с братом одногодки, а вот сестра наша на год старше.

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Шаблон:=rue=

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Шаблон:імен rue m

Шаблон:морфо-rue

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]


Сербохорватська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Іменник, чоловічий рід.

Шаблон:морфо-sh

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]

Невідома
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Шаблон:імен slovio m

Шаблон:морфо-slovio

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]


Сербська
[ред.]

Морфосинтаксичні ознаки[ред.]

Іменник, чоловічий рід.

Шаблон:морфо-sr

Вимова[ред.]

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми[ред.]

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

Мероніми[ред.]

Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

Прислів'я та приказки[ред.]

Споріднені слова[ред.]

Найтісніша спорідненість

Етимологія[ред.]

Від ??

Джерела[ред.]